Изнасилване: Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
 
(Не са показани 13 междинни версии от същия потребител)
Ред 17: Ред 17:
=== Изнасилване на жени, пленени по време на война ===
=== Изнасилване на жени, пленени по време на война ===


{{Quote|{{Bukhari|5|59|459}}| Разказва Ибн Мухаириз: Аз влязох в джамията и видях Абу Саид Ал-Худри и седнах до него, и го попитах '''относно ал-азл (т.е. прекъсването на половия акт)'''. Абу Саид каза: „Ние потеглихме с Пратеника на Аллах за газвата (битката) при Бану Ал-Мусталик и получихме пленници измежду арабските пленници и '''ние пожелахме жените и въздържанието стана трудно за нас и ни харесваше да практикуваме прекъсването на половия акт. Така че когато възнамерявахме да вършим прекъсването на половия акт, ние казахме: „Как може да прекъсваме половия акт преди да попитаме Пратеника на Аллах, който е между нас?“ Ние (го) попитахме за това и той рече: „По-добре е за вас да не вършите това, понеже ако всяка душа (до деня на Възкресението) е предопределена да съществува, тя ще съществува.“'''}}
{{Quote|{{Bukhari|5|59|459}}| Разказва Ибн Мухаириз: Аз влязох в джамията и видях Абу Саид Ал-Худри и седнах до него, и го попитах '''относно ал-азл (т.е. прекъсването на половия акт)'''. Абу Саид каза: „Ние потеглихме с Пратеника на Аллах за газвата (битката) при Бану Ал-Мусталик и '''''получихме пленници измежду арабските пленници''''' и '''ние пожелахме жените и въздържанието стана трудно за нас и ни харесваше да практикуваме прекъсването на половия акт. Така че когато възнамерявахме да вършим прекъсването на половия акт, ние казахме: „Как може да прекъсваме половия акт преди да попитаме Пратеника на Аллах, който е между нас?“ Ние (го) попитахме за това и той рече: „По-добре е за вас да не вършите това, понеже ако всяка душа (до деня на Възкресението) е предопределена да съществува, тя ще съществува.“'''}}


{{Quote|{{Muslim|8|3432}}| Абу Саид ал-Худри (Аллах да го благослови) съобщава, че по време на Битката при Ханаин Пратеникът на Аллах (нека мирът да бъде над него) е изпратил войска към Автас и тя е срещнала врага и се е била с него. Като са надделяли над тях и са ги взели като пленници. '''Сподвижниците на Пратеника на Аллах (нека мирът да бъде над него) явно са се въздържали от сношение с пленените жени, защото техните съпрузи са били многобожници. Тогава Аллах, Всевишния, низпосла относно това: „И вече омъжените жени, с изключение на тези, които десниците ви притежават” (т.е. те са били законни за тях, щом техният „идда“ период приключи)'''.}}
{{Quote|{{Muslim|8|3432}}| Абу Саид ал-Худри (Аллах да го благослови) съобщава, че по време на Битката при Ханаин Пратеникът на Аллах (нека мирът да бъде над него) е изпратил войска към Автас и тя е срещнала врага и се е била с него. Като са надделяли над тях и са ги '''''взели като пленници'''''. '''Сподвижниците на Пратеника на Аллах (нека мирът да бъде над него) явно са се въздържали от сношение с пленените жени, защото техните съпрузи са били многобожници. Тогава Аллах, Всевишния, низпосла относно това: „И вече омъжените жени, с изключение на тези, които десниците ви притежават” (т.е. те са били законни за тях, щом техният „идда“ период приключи)'''.}}


{{Quote|{{Muslim|8|3433}}, See also: {{Muslim|8|3433}}|Абу Саид ал-Худри (Аллах да го благослови) съобщава, че Пратеникът на Аллах (мирът да бъде над него) е изпратил малка войска. Останалата част от хадиса е същата с изключение на това, което той е казал: „С изключение на това, което десниците ви притежават от тях, те са законни за вас; но той не е споменал: „когато техният „идда“ период приключи“. Този хадис е съобщен въз основа на реченото от Абу Саид (ал-Худри) (Аллах да го благослови) чрез верига от разказвачи и думите са: '''Те взеха пленници (жени) в деня на Автас, които бяха омъжени. Те се страхуваха (да имат полово сношение с тях), докато този стих беше низпослан.“ И жените, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви притежават'''}}
{{Quote|{{Muslim|8|3433}}, See also: {{Muslim|8|3433}}|Абу Саид ал-Худри (Аллах да го благослови) съобщава, че Пратеникът на Аллах (мирът да бъде над него) е изпратил малка войска. Останалата част от хадиса е същата с изключение на това, което той е казал: „С изключение на това, което десниците ви притежават от тях, те са законни за вас; но той не е споменал: „когато техният „идда“ период приключи“. Този хадис е съобщен въз основа на реченото от Абу Саид (ал-Худри) (Аллах да го благослови) чрез верига от разказвачи и думите са: '''Те взеха пленници (жени) в деня на Автас, които бяха омъжени. Те се страхуваха (да имат полово сношение с тях), докато този стих беше низпослан.“ И жените, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви притежават'''}}
Ред 27: Ред 27:
{{Quote|{{Abu Dawud|2|2150}}|„Абу Саид ал-Худри каза: Пратеникът на Аллах (мирът да бъде над него) изпрати войска на поход към Автас по повод битката при Хунаин. Те се срещнаха с врага и се биха с него. Те победиха и ги взеха като пленници. Някои от Сподвижниците на Пратеника на Аллах (мирът да бъде над него) '''не бяха склонни да имат полови сношения с пленените жени в присъствието на съпрузите им, които бяха неверници. И така Аллах, Всевишният, низпосла кораничния стих: „И всички омъжени жени (са забранени) за вас, освен тези (пленените), които десниците ви притежават.“ Това означава, че те са законни за тях, когато техният очистителен период завърши.'''“}}
{{Quote|{{Abu Dawud|2|2150}}|„Абу Саид ал-Худри каза: Пратеникът на Аллах (мирът да бъде над него) изпрати войска на поход към Автас по повод битката при Хунаин. Те се срещнаха с врага и се биха с него. Те победиха и ги взеха като пленници. Някои от Сподвижниците на Пратеника на Аллах (мирът да бъде над него) '''не бяха склонни да имат полови сношения с пленените жени в присъствието на съпрузите им, които бяха неверници. И така Аллах, Всевишният, низпосла кораничния стих: „И всички омъжени жени (са забранени) за вас, освен тези (пленените), които десниците ви притежават.“ Това означава, че те са законни за тях, когато техният очистителен период завърши.'''“}}


{{Quote|{{Abu Dawud|11|2153}}| Разкзва Рувайфи ибн Табит ал-Ансари: Нека да ти кажа какво чух от '''Пратеника на Аллах (мир на него) да казва в деня на Хунаин: Не е законно за мъж, който вярва в Аллах и последния ден да полива това, което някой друг е полял със своята вода (което означава сношение с жени, които са бременни); не е законно за мъж, който вярва в Аллах и Последния Ден да има сношение с пленена жена, докле тя не се освободи от менструалния си цикъл;''' и не е законно за мъж, който вярва в Аллах и Последния Ден да продава плячка, докато тя не е разделена..|Виж също Абу Дауд 2:2154}}
{{Quote|{{Abu Dawud|11|2153}}| Разкзва Рувайфи ибн Табит ал-Ансари: Нека да ти кажа какво чух от '''Пратеника на Аллах (мир на него) да казва в деня на Хунаин: Не е законно за мъж, който вярва в Аллах и последния ден да полива това, което някой друг е полял със своята вода (което означава сношение с жени, които са бременни); не е законно за мъж, който вярва в Аллах и Последния Ден да има сношение с пленена жена, докле тя не се освободи от менструалния си цикъл;''' и не е законно за мъж, който вярва в Аллах и Последния Ден да продава плячка, докато тя не е разделена..|Виж също [[Абу Дауд]] 2:2154}}


=== Изнасилване на робини ===
=== Изнасилване на робини ===
Ред 44: Ред 44:
=== Класически възгледи ===
=== Класически възгледи ===


{{Quote|1=[http://tafsir.com/default.asp?sid=4&tid=10797 The Prohibition of Taking Two Sisters as Rival Wives (Qur'an 4:24)]<BR>Тафсир от Ибн Касир|2= '''Също така (забранени са) жените, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви притежават. Този аят означава, че ви е забранено да се жените за жени, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви ръце притежават, с изключение на тези, които придобивате по време на война, понеже такива жени са ви позволени''', след като сте се уверили, че те не са бременни. Имам Ахмад е записал, че Абу Саид Ал-Худри е казал: „Ние пленихме някои жени от областта Автас, които вече бяха омъжени и не искахме да имаме полови отношения с тях, защото те вече имаха съпрузи. И така, ние попитахме Пророка по този въпрос и този Аят беше низпослан: „Също така (забранени са) жените, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви притежават. Затова ние имахме полови отношения с тези жени.“ Това е словото, събрано от Ат-Тирмиди Ан-Насаи, Ибн Джабир и Муслим в неговия Сахих.}}
{{Quote|1=[http://www.alim.org/library/quran/AlQuran-tafsir/TIK/4/24 The Prohibition of Taking Two Sisters as Rival Wives (Qur'an 4:24)] или [https://books.google.ie/books?id=uTJoiXp3pS4C&lpg=PA610&dq=has%20sexual%20relations%20ibn%20kathir%204%3A23&pg=PA618#v=onepage&q&f=false тук]<BR>[[Тафсир]] от [[Ибн Катир]]|2= '''Също така (забранени са) жените, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви притежават. Този аят означава, че ви е забранено да се жените за жени, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви ръце притежават, с изключение на тези, които придобивате по време на война, понеже такива жени са ви позволени''', след като сте се уверили, че те не са бременни. Имам Ахмад е записал, че Абу Саид Ал-Худри е казал: „Ние пленихме някои жени от областта Автас, които вече бяха омъжени и не искахме да имаме полови отношения с тях, защото те вече имаха съпрузи. И така, ние попитахме Пророка по този въпрос и този Аят беше низпослан: „Също така (забранени са) жените, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви притежават. Затова ние имахме полови отношения с тези жени.“ Това е словото, събрано от [[Тирмизи]] Ан-[[Насаи]], Ибн Джабир и [[Муслим]] в неговия Сахих.}}


{{Quote|1=[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=4&tAyahNo=24&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Qur'an 4:24]<BR> Тафсир ал-Джалалаин
{{Quote|1=[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=4&tAyahNo=24&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Qur'an 4:24]<BR> [[Тафсир]] ал-Джалалаин
|2=  И забранени за вас са омъжените жени, тези със съпрузи, за които трябва да се ожените преди те да са напуснали съпрузите си, без значение дали са свободни мюсюлманки или не; '''запазете каквото десниците ви притежават, от пленените (робини) момичета, с които можете да имате полови сношения, дори ако те имат съпрузи от вражеския лагер''', но само след като те са се освободили от възможността за бременност [след приключването на менструалния им цикъл]…}}
|2=  И забранени за вас са омъжените жени, тези със съпрузи, за които трябва да се ожените преди те да са напуснали съпрузите си, без значение дали са свободни мюсюлманки или не; '''запазете каквото десниците ви притежават, от пленените (робини) момичета, с които можете да имате полови сношения, дори ако те имат съпрузи от вражеския лагер''', но само след като те са се освободили от възможността за бременност [след приключването на менструалния им цикъл]…}}


{{Quote|1=[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=73&tSoraNo=4&tAyahNo=24&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2  Qur'an 4:24]<BR> Тафсир Ибн Аббас |2=
{{Quote|1=[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=73&tSoraNo=4&tAyahNo=24&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2  Qur'an 4:24]<BR> [[Тафсир]] Ибн Аббас |2=
И всички омъжени жени '''(са забранени за вас), освен тези (пленени) жени, които десниците ви притежават от пленниците, дори ако те имат съпрузи в Територията на войната''', след като сте се уверили, че те не са бременни, като изчакате изтичането на един менструален период....}}
И всички омъжени жени '''(са забранени за вас), освен тези (пленени) жени, които десниците ви притежават от пленниците, дори ако те имат съпрузи в Територията на войната''', след като сте се уверили, че те не са бременни, като изчакате изтичането на един менструален период....}}


{{Quote|1=[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=86&tSoraNo=4&tAyahNo=24&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Qur'an 4:24]<BR> Тафсир ал-Вахиди |2=И всички омъжени жени '''(са забранени за вас), освен тези (пленените), които десниците ви притежават… [4:24]'''. Мухаммад ибн Абд ал-Рахмна ал-Бунани ни съобщава чрез Абу Саид ал-Худри, който е казал: „'''Ние взехме жени-военнопленнички в деня на Автас и понеже те вече бяха омъжени, ние не искахме да имаме никакви телесни отношения с тях. После ние попитахме Пророка, Аллах да го благослови и да му даде мир, относно тях. И стихът „Всички омъжени жени (са забранени за вас), освен тези (пленените), които десниците ви притежават“, тогава беше низпослан, в следствие на което ние счетохме, че е законно да имаме телесни отношения с тях'''.“ Ахмад ибн Мухаммад ибн Ахмад ибн ал-Харит ни съобщава чрез Абд Аллах ибн Мухаммад ибн Джафар чрез Абу Яия чрез Сал бин Утман чрез Абд ал-Рахим чрез Ашат ибн Саввар чрез Утман ал-Бати чрез Абул-Халил чрез Абу Саид, който е казал: „Когато Пратеникът на Аллах, Аллах да го благослови и да му даде мир, плени народа на Автас като военопленници, ние казахме: „О, Пратенико на Аллах! '''Как е възможно за нас да имаме телесни отношения с жени, чието потекло и съпрузи познаваме много добре?“ И така този стих беше низпослан: „И всички омъжени жени (са забранени за вас), освен тези (пленените), които десниците ви притежават.'''“ Абу Бакр Мухаммад ибн Ибрахим ал-Фариси ни съобщава чрез Мухаммад ибн Иса ибн Амравая чрез Ибрахим ибн Мухаммад ибн Суфиян чрез Муслим ибн ал-Хаджадж чрез Убаид Аллах ибн Умар ал-Каварири чрез Язид ибн Зурай чрез Саид ибн Аби Аруба чрез Катада чрез Абу Салих Абу Халил чрез Абу Алкама ал-Хашими чрез Абу Саид ал-Худри, който разказва, че в деня на Хунаин Пратеникът на Аллах, Аллах да го благослови и да му даде мир, изпратил войска към Автас. Тази войска срещнала врага в битка, победила го и '''пленила множество жени от тях. Но някои от Сподвижниците на Пратеника, Аллах да го благослови и да му даде мир, се чувствали неудобно да имат телесни отношения с тези пленнички, защото те си имали съпрузи, които били идолопоклонници, и така Аллах, Той е всемъдър, низпослал следното: И всички омъжени жени (са забранени за вас), освен тези (пленените), които десниците ви притежават'''.}}
{{Quote|1=[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=86&tSoraNo=4&tAyahNo=24&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Qur'an 4:24]<BR> [[Тафсир]] ал-Вахиди |2=И всички омъжени жени '''(са забранени за вас), освен тези (пленените), които десниците ви притежават… [4:24]'''. Мухаммад ибн Абд ал-Рахмна ал-Бунани ни съобщава чрез Абу Саид ал-Худри, който е казал: „'''Ние взехме жени-военнопленнички в деня на Автас и понеже те вече бяха омъжени, ние не искахме да имаме никакви телесни отношения с тях. После ние попитахме Пророка, Аллах да го благослови и да му даде мир, относно тях. И стихът „Всички омъжени жени (са забранени за вас), освен тези (пленените), които десниците ви притежават“, тогава беше низпослан, в следствие на което ние счетохме, че е законно да имаме телесни отношения с тях'''.“ Ахмад ибн Мухаммад ибн Ахмад ибн ал-Харит ни съобщава чрез Абд Аллах ибн Мухаммад ибн Джафар чрез Абу Яия чрез Сал бин Утман чрез Абд ал-Рахим чрез Ашат ибн Саввар чрез Утман ал-Бати чрез Абул-Халил чрез Абу Саид, който е казал: „Когато Пратеникът на Аллах, Аллах да го благослови и да му даде мир, плени народа на Автас като военопленници, ние казахме: „О, Пратенико на Аллах! '''Как е възможно за нас да имаме телесни отношения с жени, чието потекло и съпрузи познаваме много добре?“ И така този стих беше низпослан: „И всички омъжени жени (са забранени за вас), освен тези (пленените), които десниците ви притежават.'''“ Абу Бакр Мухаммад ибн Ибрахим ал-Фариси ни съобщава чрез Мухаммад ибн Иса ибн Амравая чрез Ибрахим ибн Мухаммад ибн Суфиян чрез Муслим ибн ал-Хаджадж чрез Убаид Аллах ибн Умар ал-Каварири чрез Язид ибн Зурай чрез Саид ибн Аби Аруба чрез Катада чрез Абу Салих Абу Халил чрез Абу Алкама ал-Хашими чрез Абу Саид ал-Худри, който разказва, че в деня на Хунаин Пратеникът на Аллах, Аллах да го благослови и да му даде мир, изпратил войска към Автас. Тази войска срещнала врага в битка, победила го и '''пленила множество жени от тях. Но някои от Сподвижниците на Пратеника, Аллах да го благослови и да му даде мир, се чувствали неудобно да имат телесни отношения с тези пленнички, защото те си имали съпрузи, които били идолопоклонници, и така Аллах, Той е всемъдър, низпослал следното: И всички омъжени жени (са забранени за вас), освен тези (пленените), които десниците ви притежават'''.}}


{{Quote|[http://www.bysiness.co.uk/Classical_Other/hedaya.htm The Hidaya (бележка 11, стр. 141)]<BR> Шейх Бурханудин Аби Ал Хасан Али Маргинани |Но не ако тя упорства – ако една съпруга е непокорна или упорства и напусне дома без съгласието на съпруга си, тя няма право на никаква подкрепа от него, докато тя не се завърне и не прояви покорност, защото отхвърлянето на съпружеското въздържание в този случай произлиза от нея; но когато тя се завърне у дома, тогава тя отново му е подчинена, поради което тя отново придобива правото си на подкрепа както преди. Друг случай е, когато жена, живееща в дома на съпруга си, откаже да го приеме в брачното ложе, но '''тя има право на издръжка, независимо от своето съпротивление, защото в този случай бидейки във властта си, той може, ако иска, да ѝ се наслаждава насила'''.}}
{{Quote|[http://www.bysiness.co.uk/Classical_Other/hedaya.htm The Hidaya (бележка 11, стр. 141)]<BR> Шейх Бурханудин Аби Ал Хасан Али Маргинани |Но не ако тя упорства – ако една съпруга е непокорна или упорства и напусне дома без съгласието на съпруга си, тя няма право на никаква подкрепа от него, докато тя не се завърне и не прояви покорност, защото отхвърлянето на съпружеското въздържание в този случай произлиза от нея; но когато тя се завърне у дома, тогава тя отново му е подчинена, поради което тя отново придобива правото си на подкрепа както преди. Друг случай е, когато жена, живееща в дома на съпруга си, откаже да го приеме в брачното ложе, но '''тя има право на издръжка, независимо от своето съпротивление, защото в този случай бидейки във властта си, той може, ако иска, да ѝ се наслаждава насила'''.}}


=== Съвременни възгледи ===
=== Съвременни възгледи ===
Жената в [[Ислям|исляма]] - бой, изнасилване и прах в очите([[Такия и позволената лъжа|'''<big>Такия</big>''']]):<br />
<youtube>https://youtu.be/Nf2Wb1Wf6IU</youtube>


{{Quote|1=[http://www.islam-qa.com/en/ref/33597 Husband forcing his wife to have intercourse]<BR> Ислям: Въпроси и отговори, Фатва номер 33597|2='''''<small>Въпрос:</small>''''' Разрешено ли е на мъж да насилва жена си или робинята си за полов акт, ако те отказват?'''
{{Quote|1=[http://www.islam-qa.com/en/ref/33597 Husband forcing his wife to have intercourse]<BR> Ислям: Въпроси и отговори, Фатва номер 33597|2='''''<small>Въпрос:</small>''''' Разрешено ли е на мъж да насилва жена си или робинята си за полов акт, ако те отказват?'''
Ред 63: Ред 66:
Жената няма право да отказва на съпруга си, но тя трябва да отговаря на неговото искане всеки път, когато той я повика, толкова дълго колкото е възможно, стига тя да не се нарани или стига това да не ѝ попречи да извърши някое задължение.  
Жената няма право да отказва на съпруга си, но тя трябва да отговаря на неговото искане всеки път, когато той я повика, толкова дълго колкото е възможно, стига тя да не се нарани или стига това да не ѝ попречи да извърши някое задължение.  


Ал-Бухари (3237) и Муслим (1436) разказват, че Абу Хурайра (Аллах да го благослови) е казал: Пратеникът на Аллах (мирът и благословението на Аллах да бъдат над него) рече: „Ако мъж повика жена си в леглото и тя му откаже, и ядосан на нея той прекара нощта, ангелите я проклинат до сутринта..”  
Ал-Бухари (3237) и [[Муслим|Муслим]] (1436) разказват, че Абу Хурайра (Аллах да го благослови) е казал: Пратеникът на Аллах (мирът и благословението на Аллах да бъдат над него) рече: „Ако мъж повика жена си в леглото и тя му откаже, и ядосан на нея той прекара нощта, ангелите я проклинат до сутринта..”  


Ако тя откаже без извинение, тя проявява непокорство и става дръзка и той повече не е задължен да я издържа и облича.  
Ако тя откаже без извинение, тя проявява непокорство и става дръзка и той повече не е задължен да я издържа и облича.  
Ред 86: Ред 89:
'''Тя губи правото си на издръжка и облекло, ако не позволява той да бъде интимен с нея. Той има правото да я удря, ако тя упорства в непокорството си. Не ѝ е позволено да отказва интимност, ако той я поиска, но по този начин тя е непокорна към Аллаах и Неговия Пратеник (чрез отказа си).''' В ал-Сахиих се казва: „Ако мъж повика жена си в леглото си и тя му откаже, Този, Който е на небесата ще бъде гневен към нея до идването на сутринта.”  
'''Тя губи правото си на издръжка и облекло, ако не позволява той да бъде интимен с нея. Той има правото да я удря, ако тя упорства в непокорството си. Не ѝ е позволено да отказва интимност, ако той я поиска, но по този начин тя е непокорна към Аллаах и Неговия Пратеник (чрез отказа си).''' В ал-Сахиих се казва: „Ако мъж повика жена си в леглото си и тя му откаже, Този, Който е на небесата ще бъде гневен към нея до идването на сутринта.”  


От Маджмоо ал-Фатаава, 32/378. Този хадис е разказан от Муслим, 1736.  
От Маджмоо ал-Фатаава, 32/378. Този хадис е разказан от [[Муслим|Сахих Муслим]], 1736.  


И така, жената първо трябва да бъде увещана и предупредена за дързостта си и за гнева на Аллах, и за проклятието на ангелите. Ако тя не се отзове, тогава съпругът ѝ трябва да я захвърли в леглото ѝ, и ако пак не се отзове, тогава той може да я удари по начин, по който да не ѝ причини контузия. Ако нито една от тези стъпки не донесе полза, тогава той може да спре да я издържа и облича, и има правото да се разведе с нея, или да ѝ позволи да се раздели с него чрез „хула“ (развод по инициатива на жената) в замяна на някаква финансова компенсация, като например отказ от махр (зестра).  
И така, жената първо трябва да бъде увещана и предупредена за дързостта си и за гнева на Аллах, и за проклятието на ангелите. Ако тя не се отзове, тогава съпругът ѝ трябва да я захвърли в леглото ѝ, и ако пак не се отзове, тогава той може да я удари по начин, по който да не ѝ причини контузия. Ако нито една от тези стъпки не донесе полза, тогава той може да спре да я издържа и облича, и има правото да се разведе с нея, или да ѝ позволи да се раздели с него чрез „хула“ (развод по инициатива на жената) в замяна на някаква финансова компенсация, като например отказ от махр (зестра).  
Ред 116: Ред 119:
[ал-Мааридж 70:29-31]  
[ал-Мааридж 70:29-31]  


Ал-Табари казва:   
[[Ал Табари]] казва:   


Аллах казва „и тези, които пазят своето целомъдрие“, т.е. пазят своите интимни части от вършене на нещо, което Аллаах е забранил, но те '''не са за укор, ако не пазят своите интимни части от своите съпруги или от робините, които десниците им притежават.'''  
Аллах казва „и тези, които пазят своето целомъдрие“, т.е. пазят своите интимни части от вършене на нещо, което Аллаах е забранил, но те '''не са за укор, ако не пазят своите интимни части от своите съпруги или от робините, които десниците им притежават.'''  


Тафсеер ал-Табари, 29/84  
Тафсеер [[Ал Табари]], 29/84  


Ибн Катеер казва:  
Ибн Катеер казва:  
Ред 173: Ред 176:
Първо:
Първо:
Този хадис е разказан от ал-Бухаари (2542) чрез Ибн Мухайреез, който е казал: Видях Абу Саеед (Аллах да го благослови) и го попитах. Той каза: Ние потеглихме с Пратеника на Аллах (мирът и благословенията на Аллах да бъдат над него), за да нападнем Бану ал-Мусталик и взехме някои пленници измежду арабите. Желаехме жени и периодът на въздържание беше труден за нас и искахме да извършваме азл (прекъсване на половия акт). Попитахме Пратеника на Аллаах (мирът и благословенията на Аллаах да бъдат над него) и той рече: „Няма смисъл да вършите това, защото няма душа, за която Аллаах е наредил, че трябва да съществува до Деня на Възкресението и тя да не се появи на бял свят.“ Според друг разказ, те са пленили някои жени и са искали да имат сношение с тях без онези да забременеят. Те са попитали (мирът и благословенията на Аллаах да бъдат над него) относно азл и той е казал: „Няма смисъл да вършите това, защото Аллаах е наредил кой трябва да бъде роден до Деня на Възкресението.“
Този хадис е разказан от ал-Бухаари (2542) чрез Ибн Мухайреез, който е казал: Видях Абу Саеед (Аллах да го благослови) и го попитах. Той каза: Ние потеглихме с Пратеника на Аллах (мирът и благословенията на Аллах да бъдат над него), за да нападнем Бану ал-Мусталик и взехме някои пленници измежду арабите. Желаехме жени и периодът на въздържание беше труден за нас и искахме да извършваме азл (прекъсване на половия акт). Попитахме Пратеника на Аллаах (мирът и благословенията на Аллаах да бъдат над него) и той рече: „Няма смисъл да вършите това, защото няма душа, за която Аллаах е наредил, че трябва да съществува до Деня на Възкресението и тя да не се появи на бял свят.“ Според друг разказ, те са пленили някои жени и са искали да имат сношение с тях без онези да забременеят. Те са попитали (мирът и благословенията на Аллаах да бъдат над него) относно азл и той е казал: „Няма смисъл да вършите това, защото Аллаах е наредил кой трябва да бъде роден до Деня на Възкресението.“
Този хадис се разказва също така от Муслим (1438), чиято версия казва: Пленихме някои жени измежду арабите, бяхме се въздържали дълго време; и искахме да имаме възможността да ги продадем, но искахме и да имаме сношение с тях чрез прекъсването на половия акт. Казахме си: „Трябва ли да правим това, когато Пратеникът на Аллаах (мирът и благословенията на Аллаах да бъдат над него) е сред нас, без да го попитаме?“ И така, ние попитахме Пратеника на Аллаах (мирът и благословенията на Аллаах да бъдат над него) и той рече: „Няма смисъл да вършите това, защото Аллаах е определил всяка душа, която трябва да бъде създадена до Деня на Възкресението и тя ще дойде на бял свят.“
Този хадис се разказва също така от [[Муслим|Сахих Муслим]] (1438), чиято версия казва: Пленихме някои жени измежду арабите, бяхме се въздържали дълго време; и искахме да имаме възможността да ги продадем, но искахме и да имаме сношение с тях чрез прекъсването на половия акт. Казахме си: „Трябва ли да правим това, когато Пратеникът на Аллаах (мирът и благословенията на Аллаах да бъдат над него) е сред нас, без да го попитаме?“ И така, ние попитахме Пратеника на Аллаах (мирът и благословенията на Аллаах да бъдат над него) и той рече: „Няма смисъл да вършите това, защото Аллаах е определил всяка душа, която трябва да бъде създадена до Деня на Възкресението и тя ще дойде на бял свят.“
'''Може да бъде разбрано от този хадис, че тези, които искали да се занимават с азл(изкарване на члена пред еякула̀цията), го желаели поради две причини: те не искали жените да забременеят; и те са искали да имат възможността да ги продадат – ако една робиня забременее, тя не можело да бъде продадена.'''
'''Може да бъде разбрано от този хадис, че тези, които искали да се занимават с азл(изкарване на члена пред еякула̀цията), го желаели поради две причини: те не искали жените да забременеят; и те са искали да имат възможността да ги продадат – ако една робиня забременее, тя не можело да бъде продадена.'''
Също така може да бъде разбрано, че азл-ът (прекъсването на половия акт) не променя нищо. Ако Аллаах е повелил, че едно дете трябва да бъде родено, водата (семето) ще се излее, преди мъжът да го разбере.  
Също така може да бъде разбрано, че азл-ът (прекъсването на половия акт) не променя нищо. Ако Аллаах е повелил, че едно дете трябва да бъде родено, водата (семето) ще се излее, преди мъжът да го разбере.  
Ред 199: Ред 202:
Телефонно интервю излъчено по ислямската сателитна телевизионна станция Ал -Хикма <BR>Шейх Абу-Исхак ал-Хауани, Май 22-ри, 2011г.| Ясно е, че агресивният джихад, за който говорех в онова интервю, има за цел да призове хората към исляма и не е позволено на никого да крие божественото ръководство от хората, под никаква форма. Те са отхвърлили исляма и джизията, това е истината. Пророкът (мирът да бъде над него) е казал: „Ако те откажат, тогава потърсете помощта на Аллах и се бийте с тях“. Ако възникне битка, тогава ще има победител и победен. '''Ако войската на мюсюлманите победи, тя ще вземе плячка.''' '''Вземането на плячка е установено правило в Корана.''' Аллах го е позволил в деня на Битката при Бадр, както е записано в Сурат ал-Анфал. Всемогъщият Аллах е казал: „(цитат от Корана 8:41)“.  
Телефонно интервю излъчено по ислямската сателитна телевизионна станция Ал -Хикма <BR>Шейх Абу-Исхак ал-Хауани, Май 22-ри, 2011г.| Ясно е, че агресивният джихад, за който говорех в онова интервю, има за цел да призове хората към исляма и не е позволено на никого да крие божественото ръководство от хората, под никаква форма. Те са отхвърлили исляма и джизията, това е истината. Пророкът (мирът да бъде над него) е казал: „Ако те откажат, тогава потърсете помощта на Аллах и се бийте с тях“. Ако възникне битка, тогава ще има победител и победен. '''Ако войската на мюсюлманите победи, тя ще вземе плячка.''' '''Вземането на плячка е установено правило в Корана.''' Аллах го е позволил в деня на Битката при Бадр, както е записано в Сурат ал-Анфал. Всемогъщият Аллах е казал: „(цитат от Корана 8:41)“.  


Това (виждане) върху плячката е ясно. Съществува също така текст в двата Сахих-а (Сахих ал-Бухари и Сахих Муслим) от Абу-Хурайра, първият от които гласи: „Един измежду пророците (мирът да бъда над него) нахлу…“ В другия хадис от Юша бин Нун, Пророкът (мирът да бъде над него) е казал: „Когато Аллах видя нашата немощ, той го направи разрешено за нас“, имайки предвид плячката. Пророкът (мирът да бъде над него) е казал: „Плячката не е разрешена за никой господар освен вас“. Всемогъщият Аллах е забранил (вземането) на плячка за всички народи преди нас. Той го е разрешил в деня на Битката при Бадр, за което са единодушни всички учители. Никой мюсюлмански учител няма проблем с това.  
Това (виждане) върху плячката е ясно. Съществува също така текст в двата Сахих-а (Сахих ал-Бухари и [[Муслим|Сахих Муслим]]) от Абу-Хурайра, първият от които гласи: „Един измежду пророците (мирът да бъда над него) нахлу…“ В другия хадис от Юша бин Нун, Пророкът (мирът да бъде над него) е казал: „Когато Аллах видя нашата немощ, той го направи разрешено за нас“, имайки предвид плячката. Пророкът (мирът да бъде над него) е казал: „Плячката не е разрешена за никой господар освен вас“. Всемогъщият Аллах е забранил (вземането) на плячка за всички народи преди нас. Той го е разрешил в деня на Битката при Бадр, за което са единодушни всички учители. Никой мюсюлмански учител няма проблем с това.  
'''За какво се отнася думата „плячка“? Тя се отнася за хора и богатство.'''Хората са тези, които биват вземани като пленници. Искам да кажа, че не е позволено на всички да вземат пленници измежду мюсюлманите, дори ако са еретици, защото правилото за мюсюлманите казва, че те са свободни, а не пленници. '''Джихад, както споменах в началото, се води между мюсюлмани и не-мюсюлмани измежду неверниците'''. '''Но ако два мюсюлмански народа започнат война помежду си, както Иран и Ирак например, и ако Ирак нахлуе в Иран, за да го окупира, няма да бъде позволено на мъж-иракчанин да вземе жена-шиитка като пленничка, защото тя е мюсюлманка, макар че е еретичка.''' Съответно ако Иран нахлуе в Ирак, няма да бъде позволено за никого от иранските мъже да вземе мюсюлманка-пленничка, защото тя е свободна.
'''За какво се отнася думата „плячка“? Тя се отнася за хора и богатство.'''Хората са тези, които биват вземани като пленници. Искам да кажа, че не е позволено на всички да вземат пленници измежду мюсюлманите, дори ако са еретици, защото правилото за мюсюлманите казва, че те са свободни, а не пленници. '''Джихад, както споменах в началото, се води между мюсюлмани и не-мюсюлмани измежду неверниците'''. '''Но ако два мюсюлмански народа започнат война помежду си, както Иран и Ирак например, и ако Ирак нахлуе в Иран, за да го окупира, няма да бъде позволено на мъж-иракчанин да вземе жена-шиитка като пленничка, защото тя е мюсюлманка, макар че е еретичка.''' Съответно ако Иран нахлуе в Ирак, няма да бъде позволено за никого от иранските мъже да вземе мюсюлманка-пленничка, защото тя е свободна.
'''Ето защо джихад се води единствено между мюсюлмани и неверници.''' Войната между мюсюлмани се нарича потисничество или битка: „Ако две групи от вярващите се сбият.. (Коран 49:9). Те са наречени „вярващи“ и това наименование не им бива отнемано, въпреки че те се бият помежду си. „Ако едната от тях престъпи спрямо другата, сражавайте се против онази, която е престъпила…“ Тук те са наречени „престъпници“, но наименованието „вярващи“ все още не им е отнето. В стиха, който веднага следва горния, Всемогъщият Аллах казва: „Вярващите се братя…“ Те са били братя, дори ако една част от тях е престъпила срещу другата и някои от тях са се сбили помежду си. Но наименованието „вярващи“ не им е било отнето.
'''Ето защо джихад се води единствено между мюсюлмани и неверници.''' Войната между мюсюлмани се нарича потисничество или битка: „Ако две групи от вярващите се сбият.. (Коран 49:9). Те са наречени „вярващи“ и това наименование не им бива отнемано, въпреки че те се бият помежду си. „Ако едната от тях престъпи спрямо другата, сражавайте се против онази, която е престъпила…“ Тук те са наречени „престъпници“, но наименованието „вярващи“ все още не им е отнето. В стиха, който веднага следва горния, Всемогъщият Аллах казва: „Вярващите се братя…“ Те са били братя, дори ако една част от тях е престъпила срещу другата и някои от тях са се сбили помежду си. Но наименованието „вярващи“ не им е било отнето.
'''Разбирате ли какво казвам? Плячка, роби и затворници могат да бъдат вземани единствено във война между мюсюлмани и неверници.''' '''Мюсюлманите в миналото са завладявали, нахлували и превземали държави.''' '''По това са съгласни всички учители – няма разногласие между тях по този въпрос, от най-малкия до най-големия, по въпроса за вземането на плячка''' и затворници. '''Затворниците и плячката се разпределят между бойците, като тук се включват мъже, жени, деца, скъпоценности и т.н.'''
'''Разбирате ли какво казвам? Плячка, роби и затворници могат да бъдат вземани единствено във война между мюсюлмани и неверници.''' '''Мюсюлманите в миналото са завладявали, нахлували и превземали държави.''' '''По това са съгласни всички учители – няма разногласие между тях по този въпрос, от най-малкия до най-големия, по въпроса за вземането на плячка''' и затворници. '''Затворниците и плячката се разпределят между бойците, като тук се включват мъже, жени, деца, скъпоценности и т.н.'''
'''Когато се издигне пазар на роби, там биват продавани роби и робини за секс, които в Корана са наречени „милк ал-ямин“''', „които десниците ви притежават“ (Коран 4:24). '''Това е стих от Корана, който все още е в сила и не е бил отменян.''' '''Жените „милк ал-ямин“ са робини за секс.''' '''Отивате на пазара, оглеждате робинята за секс и я купувате.''' '''Тя става като ваша жена, (но) тя не се нуждае от (брачен) договор или от развод както свободната жена, нито пък има нужда от вали (издръжка). Всички учители са съгласни по тази точка – няма никакви разногласия между тях.'''  
'''Когато се издигне пазар на роби, там биват продавани роби и робини за секс, които в Корана са наречени „милк ал-ямин“''', „които десниците ви притежават“ (Коран 4:24). '''Това е стих от Корана, който все още е в сила и не е бил отменян.''' '''Жените „милк ал-ямин“ са робини за секс.''' '''Отивате на пазара, оглеждате робинята за секс и я купувате.''' '''Тя става като ваша жена, (но) тя не се нуждае от (брачен) договор или от развод както свободната жена, нито пък има нужда от вали (издръжка). Всички учители са съгласни по тази точка – няма никакви разногласия между тях.'''  
Тези хора се наричат роби. Пророкът (мирът да бъде над него) е говорил за тях в хадиса, разказан от Ал-Бухари в неговата книга за Джихад-а: „Аллах се радва на хора, които влизат в Градината във вериги“. Същото е разказано и от Абу-Дауд: „Те биват водени към Градината във вериги“. Естествено много хора не биха разбрали това някой да бъде теглен във вериги, за да влезе в Градината. Това е така, защото всички хора, дори и най-лошите сред неверниците, казват, че градината е за тях и за никой друг. Те бягат към Градината без никой да ги дърпа във вериги.  
Тези хора се наричат роби. Пророкът (мирът да бъде над него) е говорил за тях в хадиса, разказан от Ал-Бухари в неговата книга за Джихад-а: „Аллах се радва на хора, които влизат в Градината във вериги“. Същото е разказано и от [[Абу Дауд]]: „Те биват водени към Градината във вериги“. Естествено много хора не биха разбрали това някой да бъде теглен във вериги, за да влезе в Градината. Това е така, защото всички хора, дори и най-лошите сред неверниците, казват, че градината е за тях и за никой друг. Те бягат към Градината без никой да ги дърпа във вериги.  
Смисълът на хадиса е следния: тези роби са имали религия, различна от исляма. Обаче когато те са били пленени и победени, и взети за затворници, те са дошли да живеят в земята на исляма. И когато те са видяли справедливостта, съчувствието и милостта на исляма, те са станали мюсюлмани. Те не са приели исляма, освен в оковите на войната. Ако те не са били оковани, вързани и с отнета свобода, те не биха приели исляма. Ето защи този хадис се отнася за тези роби.  
Смисълът на хадиса е следния: тези роби са имали религия, различна от исляма. Обаче когато те са били пленени и победени, и взети за затворници, те са дошли да живеят в земята на исляма. И когато те са видяли справедливостта, съчувствието и милостта на исляма, те са станали мюсюлмани. Те не са приели исляма, освен в оковите на войната. Ако те не са били оковани, вързани и с отнета свобода, те не биха приели исляма. Ето защи този хадис се отнася за тези роби.  
Аз съм твърде шокиран и изненадан от тези, които казват, че ние разрешаваме робството. Ние не призоваваме хората да стават роби. Всъщност налице са призиви да се освободят вратовете (т.е. робите). Същият ислям, който ни позволява да вземаме роби, също така ни подтиква да освобождаваме техните вратове.
Аз съм твърде шокиран и изненадан от тези, които казват, че ние разрешаваме робството. Ние не призоваваме хората да стават роби. Всъщност налице са призиви да се освободят вратовете (т.е. робите). Същият ислям, който ни позволява да вземаме роби, също така ни подтиква да освобождаваме техните вратове.
Ред 232: Ред 235:
[[Category:Завършени статии]]
[[Category:Завършени статии]]
[[en:Qur'an, Hadith and Scholars:Rape]]
[[en:Qur'an, Hadith and Scholars:Rape]]
[[Category:Жените]]
[[Category:Насилие]]

Навигация