5914
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
Ред 141: | Ред 141: | ||
Удебеленият текст се превежда като „Това са онези, които все още не са достигнали възраст да имат менструация“. Табраси коментира изречението “Уeлляи лeм яхъднe” = “Тези, които все още не са имали менструация“ в стиха. | Удебеленият текст се превежда като „Това са онези, които все още не са достигнали възраст да имат менструация“. Табраси коментира изречението “Уeлляи лeм яхъднe” = “Тези, които все още не са имали менструация“ в стиха. | ||
=== | === Ал-Шукани === | ||
{{quote |1=[http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=9&tSoraNo=65&tAyahNo=4&tDisplay=yes&Page=3&Size=1&LanguageId=1 | {{quote |1=[http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=9&tSoraNo=65&tAyahNo=4&tDisplay=yes&Page=3&Size=1&LanguageId=1 Коран 65:4]<BR>Ал-Шукани, Fath al-Qadir|2= {{right| | ||
{ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَـٰثَةُ أَشْهُرٍ '''وَٱللاَّئِى لَمْ يَحِضْنَ } لصغرهن، وعدم بلوغهن سن المحيض،''' أي: فعدتهن ثلاثة أشهر }} }} | { فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَـٰثَةُ أَشْهُرٍ '''وَٱللاَّئِى لَمْ يَحِضْنَ } لصغرهن، وعدم بلوغهن سن المحيض،''' أي: فعدتهن ثلاثة أشهر }} }} | ||
Удебеленото се превежда така: „Тези, които все още не са имали менструация“ – това са млади девойки, които все още не са достигнали възраст да имат менструация. | |||
=== Abu-Hayyan === | === Abu-Hayyan === |