Повредеността на Корана: Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Ред 76: Ред 76:
В кораничният текст на Ибн Масуд е пропусната сурата Ал-Фатиха и  (сури 113 и 114).<ref>"''Имам Фахруддин каза, че твърденията в някои от древните книги за това, че Ибн Мас‘уд е отричал Суратул-Фатиха и Му‘аввитатайните да са част от Корана, са смущаващи в своите изводи… Но Кадията Абу Бакр казва: „Не е казано от него на всеослушание, че те не са част от Корана, а и такова негово твърдение не е записано. Той ги е пропуснал от своя ръкопис, защото не е одобрявал те да бъдат написани. Но това не означава, че той е отричал те да са част от Корана. Според неговото виждане за Суната, нищо не е трябвало да бъде написано като текст (мушаф), ако това не е заповядано от Пророка … и той не е чувал това да бъде заповядано.“ – Aс-Суюти, Ал-Иткан фии Улм aл-Куран, стр. 186</ref>   
В кораничният текст на Ибн Масуд е пропусната сурата Ал-Фатиха и  (сури 113 и 114).<ref>"''Имам Фахруддин каза, че твърденията в някои от древните книги за това, че Ибн Мас‘уд е отричал Суратул-Фатиха и Му‘аввитатайните да са част от Корана, са смущаващи в своите изводи… Но Кадията Абу Бакр казва: „Не е казано от него на всеослушание, че те не са част от Корана, а и такова негово твърдение не е записано. Той ги е пропуснал от своя ръкопис, защото не е одобрявал те да бъдат написани. Но това не означава, че той е отричал те да са част от Корана. Според неговото виждане за Суната, нищо не е трябвало да бъде написано като текст (мушаф), ако това не е заповядано от Пророка … и той не е чувал това да бъде заповядано.“ – Aс-Суюти, Ал-Иткан фии Улм aл-Куран, стр. 186</ref>   


Когато погледнем останалата част от Корана установяваме, че са налице редица различия в четенето между текстовете на Заид и Ибн Масуд. Записите в Китаб ал-Масахиф от Ибн Абу Дауд заемат не по-малко от деветнадесет страници <ref>Kitab al-Masahif, pp. 54-73</ref> и от всички налични източници можем да проследим не по-малко от 101 варианта само в Суратул-Бакара.  
Когато погледнем останалата част от Корана установяваме, че са налице редица различия в четенето между текстовете на Заид и Ибн Масуд. Записите в Китаб ал-Масахиф от Ибн Абу Дауд заемат не по-малко от деветнадесет страници <ref>Китаб ал-Масахиф, стр.54-73</ref> и от всички налични източници можем да проследим не по-малко от 101 варианта само в Суратул-Бакара.  


Тук ще споменем само някои от разликите, за да илюстрираме природата на различията между текстовете:  
Тук ще споменем само някои от разликите, за да илюстрираме природата на различията между текстовете:  
Ред 82: Ред 82:
Сура 2:275 започва с думите (''аллатхинна йаакулуунар-рибаа лаа йакуумууна''), което означава „тези, които изяждат лихвата, не ще се изправят“. Текстът на Ибн Масуд е съдържал същото въведение, но след последната дума е бил добавен изразът (''йавмал гийаамати''), което означава, че те няма да могат се изправят в „Деня на Възкресението“.  
Сура 2:275 започва с думите (''аллатхинна йаакулуунар-рибаа лаа йакуумууна''), което означава „тези, които изяждат лихвата, не ще се изправят“. Текстът на Ибн Масуд е съдържал същото въведение, но след последната дума е бил добавен изразът (''йавмал гийаамати''), което означава, че те няма да могат се изправят в „Деня на Възкресението“.  


Този вариант е споменат в Китаб Фадаил ал-Коран на Абу Убаид.<ref>cf. Nِldeke, Geschichte, 3.63; Jeffery, Materials, p.31</ref> Този вариант е записан също така в кодекса на Тайха ибн Мусарриф, второстепенен кодекс, подчинен на текста от Ибн Масуд, като Тайха по подобие на Ибн Масуд е бил поставен в Куфа, Ирак като управник и там неговият кодекс е бил широко разпространен и следван.<ref>Jeffery, p.343</ref>  
Този вариант е споменат в Китаб Фадаил ал-Коран на Абу Убаид.<ref> Нлдеке, Гесчичте, 3,63, Джиффери, Материалс, стр.31</ref> Този вариант е записан също така в кодекса на Тайха ибн Мусарриф, второстепенен кодекс, подчинен на текста от Ибн Масуд, като Тайха по подобие на Ибн Масуд е бил поставен в Куфа, Ирак като управник и там неговият кодекс е бил широко разпространен и следван.<ref>Джеффери, стр. 343</ref>  


Сура 2:196 в стандартния текст съдържа призива(''фасийааму тхалаатхати аййаамин'') ,  което означава „пости три дни“. Текстът на Ибн Масуд е съдържал след последната дума прилагателното (мутатаабиаати), което означава три  „последователни“ дни..
Сура 2:196 в стандартния текст съдържа призива(''фасийааму тхалаатхати аййаамин'') ,  което означава „пости три дни“. Текстът на Ибн Масуд е съдържал след последната дума прилагателното (мутатаабиаати), което означава три  „последователни“ дни..

Навигация