Бийте жените си или „отделете се от тях“ (Коран 4:34): Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Ред 197: Ред 197:




'''Транслитерация:''' ''Wakhuth '''biyadika dighthan faidrib bihi''' wala tahnath inna wajadnahu sabiran niAAma alAAabdu innahu awwabun''}}
'''Транслитерация:''' ''Уе хуз '''бийедике дъгсен фадръб бихи''' уе ля тахнес, инна уеджеднаху сабира(сабирен), ни'мел абд(абду), иннеху еууаб(еууабун)''}}


''biyadika dighthan faidrib bihi'' literally meaning "'''take in your hand a little grass, and strike therewith'''"
''Бийедике дъгсен фадръб бихи'' буквално означава „''вземи в ръката си малко трева и нанасяй удари с нея''".




Навигация