5914
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
Ред 271: | Ред 271: | ||
(Изпитвайте сираците….) [4:6]. Това е било разкрито заради Табит ибн Рифа‘а и неговия чичо. Рифа‘а умрял, когато неговият син Табит бил много малък. Чичото на Табит отишъл при Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и да му даде мир, и казал: „Синът на брат ми е сирак и е под моя грижа, какво е законно за мен от неговото богатство? И когато трябва да му върна богатството?“ И така Аллах, Всевишен е Той, разкри този стих.}} | (Изпитвайте сираците….) [4:6]. Това е било разкрито заради Табит ибн Рифа‘а и неговия чичо. Рифа‘а умрял, когато неговият син Табит бил много малък. Чичото на Табит отишъл при Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и да му даде мир, и казал: „Синът на брат ми е сирак и е под моя грижа, какво е законно за мен от неговото богатство? И когато трябва да му върна богатството?“ И така Аллах, Всевишен е Той, разкри този стих.}} | ||
=== | === Арабската дума „Ниса” не се отнася до невръстни девойки? === | ||
Апологетите твърдят, че Коранът използва думата ''Ниса'' единствено спрямо зрели, възрастни жени и затова стих 65:4 не може да се отнася за девойки, недостигнали полова зрялост. Това всъщност е слаб аргумент, който можем да оборим, като използваме самия Коран. Ето някои стихове, които използват думата ''"ниса"'': | |||
{{Quote|{{Qtt|2|49}}|'''Transliteration:''' ''Waith najjaynakum min ali firawna yasoomoonakum sooa alAAathabi yuthabbihoona abnaakum wayastahyoona '''Nisa'''akum wafee thalikum balaon min rabbikum AAatheemun''<BR><BR> | {{Quote|{{Qtt|2|49}}|'''Transliteration:''' ''Waith najjaynakum min ali firawna yasoomoonakum sooa alAAathabi yuthabbihoona abnaakum wayastahyoona '''Nisa'''akum wafee thalikum balaon min rabbikum AAatheemun''<BR><BR> |