Опровержение на "Стъклената къща на ислямофоба": Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 147: Ред 147:
Макар че огромното множество от бащите на тази планета не са перверзници и вероятно присърце мислят най-доброто за дъщерите си, ислямският закон не успява да защити тези момичета, чиито бащи имат сексуални отклонения или са прекалено егоистични, за да омъжват своите дъщери за значително по-възрастни мъже с цел да подобрят своите политически и обществени позиции
Макар че огромното множество от бащите на тази планета не са перверзници и вероятно присърце мислят най-доброто за дъщерите си, ислямският закон не успява да защити тези момичета, чиито бащи имат сексуални отклонения или са прекалено егоистични, за да омъжват своите дъщери за значително по-възрастни мъже с цел да подобрят своите политически и обществени позиции


=="Islamic law is better than American law"==
=="Ислямският закон е по-добър от Американския закон"==


The author goes on to make a nonsensical argument about how Islamic law protects girls whose fathers are sexually abusing them, and then moves on to discuss marital laws in the United States. On and on he rambles about the differences in state laws, all the while displaying his ignorance of said laws since he fails to mention that parental permission is required before the court-of-law in order for a girl under the age of eighteen to be married anywhere in the United States. There are only a few states that will allow marriage for teenages under the age of eighteen without parental permission IF there is a pregnancy.  And even with parental approval, most states require COURT APPROVAL for teenagers under the age of sixteen. The purpose of the law is not so that the government can have control over teenagers' relationships, but rather to protect children and teenagers from exploitation.
Авторът продължава да поддържа нелогичната си аргументация относно това как ислямският закон защитава момичетата, чиито бащи злоупотребяват сексуално с тях и след това се започва да дискутира брачните закони в Съединените щати. Отново и отново той лъкатуши по различията в държавните закони, като същевременно показва своето невежество спрямо цитираните закони, защото пропуска да спомене, че навсякъде в Съединените щати се изисква разрешение от родителите пред съответния съд, за да може едно момиче под 18 години да се омъжи. Има само няколко щата, които позволяват брак за тийнейджъри под 18-годишна възрасти без разрешение от родителите, АКО е налице бременност. И дори и с разрешение от родителите, повечето щати изискват ОДОБРЕНИЕ ОТ СЪДА за тийнейджъри под 16-годишна възраст. Целта на този закон не е правителството да има контрол над отношенията между тийнейджърите, а по-скоро за да защити децата и младежите от експлоатиране.


The author argues that it is ''haram'' for a father to oppress his daughter. Well, that's all fine and dandy, however just because something is described as sinful it doesn't prevent someone from doing just that. He states:
Авторът твърди, че е харам (забранено) на бащата да потиска дъщеря си. Е, всичко това е много хубаво и изискано, но все пак само защото едно нещо бива описано като грешно, това не може да попречи на човека да го извърши. Той твърди:


{{Quote|2=In such cases of abuse, then the Islamic court could step in to prevent and stop the father from this. Under Islamic Law, the court system and judges should be the protectors of the daughter over and above the father, if he oversteps his bounds.}}
{{Quote|2=В случаи на злоупотреба ислямският съд би могъл да се намеси и да спре бащата от подобни действия. При ислямското право съдебната система и съдиите трябва да бъдат по-големи защитници на дъщерята дори и от бащата, ако той прекрачи границата}}
After making this nice-sounding statement, the author fails to provide any references of such a thing occuring under Islamic law. He then goes on to discuss forced marriages and how they are ''haram''. Many times coersion and pressure occurs privately in the home, so the court is usually not involved when a girl's entire community pressures her to faithfully obey her parents and abide by strict rules that segrate her from men and even her own betrothed. Would such a girl even know how to go about refusing a marriage without putting her reputation and perhaps even her life at risk? Under Islamic law, the burden of proof is placed on the girl. She must go to court in order to refuse a marriage.  Since marriage is not considered an individual undertaking between two people who are interested in one another but rather a contract made between two families, a girl is easily exploited and left with only complicated and difficult avenues of escape.
След като е направил това добре-звучащо твърдение, авторът е пропуснал да предостави някакви доказателства за нещо подобно, случило се под ислямското право. След това той продължава да обсъжда браковете, сключени насила и как те са харам (забранени). Много често принуждението и натискът възникват тайно в дома, така че обикновено съдът не може да се намеси, когато цялото обкръжение на момичето го подлага на натиск, за да се подчинява безприкословно на своите родители и да живее според строгите правила, които я изолират от мъжете и дори от нейния годеник. Дали това момиче дори ще е наясно как да откаже брака, без да излага на риск своята репутация, а може би и живота си? В ислямското право тежестта на доказателството се носи от момичето. Тя трябва да се обърне към съда, за да откаже брака. Понеже бракът не се счита като независимо начинание между двама човека, които се интересуват един от друг, а е по-скоро договор между две семейства, затова момичето бива лесно експлоатирано и е оставено да се справя самό в едни сложни и трудни пътища за бягство.


The author continues in a tiring discussion about legal marriage ages and governments and concludes the topic with an appeal to moral relativity: '''"It would be absolute hubris for the post-modern man to look down on the sociological norms of ancient civilizations."'''  Well, Mr. Hashimi, it would not be hubris if that norm is supposed to be based on the lifestyle of a man claiming to be the Messenger of God and the best example of humanity.
Авторът продължава с уморителна дискусия за връзката между законната възраст при сключване на брак и правителствата и завършва темата с призив за морален релативизъм: '''"Би било абсолютно високомерно от страна на пост-модерния човек да съди социологичните норми в древните цивилизации."'''  Е, г-н Хашими, не би било високомерно обаче, ако тези норми се базират върху житието на един човек, който твърди, че е Пратеник на Бога и най-добър пример за човечеството.


==What's a Pedophile?==
==What's a Pedophile?==