Аиша бинт Абу Бакр: Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
редакция без резюме
[проверена версия][проверена версия]
Редакция без резюме
Редакция без резюме
Ред 27: Ред 27:
{{Quote|{{Bukhari|8|82|828}}|Разказва Аиша: Абу Бакр дойде към мен '''и ме удари силно със своя юмрук''' и каза: „Ти забави хората заради твоята огърлица.“ Но аз останах неподвижна, все едно не бях умряла, за да не събудя Пратеника на Аллах, въпреки че бях ударена много болезнено}}
{{Quote|{{Bukhari|8|82|828}}|Разказва Аиша: Абу Бакр дойде към мен '''и ме удари силно със своя юмрук''' и каза: „Ти забави хората заради твоята огърлица.“ Но аз останах неподвижна, все едно не бях умряла, за да не събудя Пратеника на Аллах, въпреки че бях ударена много болезнено}}


{{Quote|[http://sunnah.com/bukhari/7 Сахих Бухари 1:7:330] <small>- (Англ.)</small>| Разказва Аиша: (съпругата на Пророка) Тръгнахме с Пратеника на Аллах на едно от неговите пътувания, докато стигнем Ал-Байда или Датул-Джаиш, моята огърлица се повреди (и изгуби). Пратеникът на Аллах остана там, за да я потърси, а също и хората, които бяха с него. Нямаше вода на това място, така че хората отидоха при Абу-Бакр Ас-Сиддик и му казаха: „Не видя ли какво направи Аиша? Тя накара Пратеника на Аллах и хората му да останат там, където няма вода и те не носят вода със себе си.“ Абу Бакр дойде, докато Пратеникът на Аллах спеше и главата му беше на бедрото ми, и ми каза: „Ти си забавила Пратеника на Аллах и хората му там, където няма вода и те не са носили вода със себе си.
{{Quote|[http://sunnah.com/bukhari/7 [[Сахих Бухари|Сахих Бухари]] 1:7:330] <small>- (Англ.)</small>| Разказва Аиша: (съпругата на Пророка) Тръгнахме с Пратеника на Аллах на едно от неговите пътувания, докато стигнем Ал-Байда или Датул-Джаиш, моята огърлица се повреди (и изгуби). Пратеникът на Аллах остана там, за да я потърси, а също и хората, които бяха с него. Нямаше вода на това място, така че хората отидоха при Абу-Бакр Ас-Сиддик и му казаха: „Не видя ли какво направи Аиша? Тя накара Пратеника на Аллах и хората му да останат там, където няма вода и те не носят вода със себе си.“ Абу Бакр дойде, докато Пратеникът на Аллах спеше и главата му беше на бедрото ми, и ми каза: „Ти си забавила Пратеника на Аллах и хората му там, където няма вода и те не са носили вода със себе си.
<br />
<br />
И така той ме смъмри и каза каквото Аллах е поискал от него да каже, '''и ме удари по хълбока с ръката си'''. Нищо не ми попречи да се движа (заради болката), освен положението на Пратеника на Аллах върху бедрото ми. Пратеникът на Аллах се събуди, когато се зазори и там нямаше вода. И така Аллах низпосла Божествените Стихове на Таяммум. И всички изпълняваха Таяммум. Усаид бин Худаир каза: „О, семейство на Абу Бакр! Това не е първото благословение за вас.“ Тогава камилата, която яздех, трябваше да се измести от мястото си и огърлицата беше намерена под нея. }}
И така той ме смъмри и каза каквото Аллах е поискал от него да каже, '''и ме удари по хълбока с ръката си'''. Нищо не ми попречи да се движа (заради болката), освен положението на Пратеника на Аллах върху бедрото ми. Пратеникът на Аллах се събуди, когато се зазори и там нямаше вода. И така Аллах низпосла Божествените Стихове на Таяммум. И всички изпълняваха Таяммум. Усаид бин Худаир каза: „О, семейство на Абу Бакр! Това не е първото благословение за вас.“ Тогава камилата, която яздех, трябваше да се измести от мястото си и огърлицата беше намерена под нея. }}


{{Quote|[http://sunnah.com/urn/42870 Сахих Бухари 6:60:132] <small>- (Англ.)</small>| Разказва Аиша: Една моя огърлица се изгуби при Ал-Байда, а ние пътувахме за Медина. Пророкът накара камилата си да коленичи и слезе от нея, и сложи глава в скута ми и заспа. '''Абу Бакр дойде при мен и ме удари силно по гърдите''', и каза: „Ти забави хората заради една огърлица.“ Останах неподвижна като мъртвец заради положението, в което беше Пратеникът на Аллах; (в скута ми) въпреки че Абу Бакр ме нарани (с плесницата). После Пророкът се събуди и беше време за сутрешна (молитва). Потърсена беше вода, но напразно; и така следният Стих беше низпослан: - „О, вярващи! Когато станете за молитвата…“ (5:6) Усаид бин Худаир рече: „Аллах е благословил народа заради вас, о, семейство на Абу Бакр. За тях вие не сте нищо друго освен благословение."}}
{{Quote|[http://sunnah.com/urn/42870 [[Сахих Бухари|Сахих Бухари]] 6:60:132] <small>- (Англ.)</small>| Разказва Аиша: Една моя огърлица се изгуби при Ал-Байда, а ние пътувахме за Медина. Пророкът накара камилата си да коленичи и слезе от нея, и сложи глава в скута ми и заспа. '''Абу Бакр дойде при мен и ме удари силно по гърдите''', и каза: „Ти забави хората заради една огърлица.“ Останах неподвижна като мъртвец заради положението, в което беше Пратеникът на Аллах; (в скута ми) въпреки че Абу Бакр ме нарани (с плесницата). После Пророкът се събуди и беше време за сутрешна (молитва). Потърсена беше вода, но напразно; и така следният Стих беше низпослан: - „О, вярващи! Когато станете за молитвата…“ (5:6) Усаид бин Худаир рече: „Аллах е благословил народа заради вас, о, семейство на Абу Бакр. За тях вие не сте нищо друго освен благословение."}}


{{Quote|{{Muslim|9|3506}}| Джабир б. Абдулла (Аллах да го благослови) свидетелства: Абу Бакр (Аллах да го благослови) дойде и поиска позволение да види Пратеника на Аллах (мир на него). Той намери хора да стоят пред вратата му и никой между тях не беше получил позволение, но то беше дадено на Абу Бакр и той влезе. После дойде Умар и поиска позволение и му беше дадено, и той намери Пратеника на Аллах (мир на него) да седи тъжен и тих с жените си около него. Той (Хадрат Умар) каза: „Ще кажа нещо, което ще направи Светия Пророк (мир на него) да се развесели“ и рече: „Пратенико на Аллах, искаше ми се да беше видял (нужното отношение към) дъщерята на Хадиджа, когато ти ми поиска някакви пари, аз станах и я плеснах по врата.“ Пратеникът на Аллах (мир на него) се разсмя и рече: „Както виждаш те са около мен и искат допълнително пари.“ '''Абу Бакр (Аллах да го благослови) тогава стана и отиде при Аиша (Аллах да я благослови) и я зашлеви по врата, и Умар се изправи пред Хафса и я зашлеви''' казвайки: „Вие искате от Пратеника на Аллах (Аллах да го благослови) това, което той не притежава.“ Те казаха: „В името на Аллах, ние не искаме от Пратеника на Аллах (мир на него) нещо, което той не притежава.“ Тогава той се оттегли от тях за месец или за 29 дни. После този стих му беше низпослан: „О, Пророче, кажи на своите съпруги… огромна награда“ (33:28-29). След това той отиде първо при Аиша (Аллах да я благослови) и каза: „Искам да ти предложа нещо, Аиша, но желая да не бързаш с отговора преди да се посъветваш с родителите си.“ Тя каза: „Пратенико на Аллах, какво е това?“ Той (Светият Пророк) ѝ изрецитира стиха, при което тя каза: „Относно теб ли да се посъветвам с родителите ми, Пратенико на Аллах? Не, аз избрах Аллах, Неговия Пратеник и Последния Пристан; но искам от теб да не казваш на никоя от твоите съпруги това, което ти казах.“ Той отговори: „Нито една от тях няма да ме пита, ако не ѝ кажа. Бог не ме е изпратил да бъда суров или да причинявам вреда, но Той ме е изпратил да поучавам и да улеснявам нещата.“.}}
{{Quote|{{Muslim|9|3506}}| Джабир б. Абдулла (Аллах да го благослови) свидетелства: Абу Бакр (Аллах да го благослови) дойде и поиска позволение да види Пратеника на Аллах (мир на него). Той намери хора да стоят пред вратата му и никой между тях не беше получил позволение, но то беше дадено на Абу Бакр и той влезе. После дойде Умар и поиска позволение и му беше дадено, и той намери Пратеника на Аллах (мир на него) да седи тъжен и тих с жените си около него. Той (Хадрат Умар) каза: „Ще кажа нещо, което ще направи Светия Пророк (мир на него) да се развесели“ и рече: „Пратенико на Аллах, искаше ми се да беше видял (нужното отношение към) дъщерята на Хадиджа, когато ти ми поиска някакви пари, аз станах и я плеснах по врата.“ Пратеникът на Аллах (мир на него) се разсмя и рече: „Както виждаш те са около мен и искат допълнително пари.“ '''Абу Бакр (Аллах да го благослови) тогава стана и отиде при Аиша (Аллах да я благослови) и я зашлеви по врата, и Умар се изправи пред Хафса и я зашлеви''' казвайки: „Вие искате от Пратеника на Аллах (Аллах да го благослови) това, което той не притежава.“ Те казаха: „В името на Аллах, ние не искаме от Пратеника на Аллах (мир на него) нещо, което той не притежава.“ Тогава той се оттегли от тях за месец или за 29 дни. После този стих му беше низпослан: „О, Пророче, кажи на своите съпруги… огромна награда“ (33:28-29). След това той отиде първо при Аиша (Аллах да я благослови) и каза: „Искам да ти предложа нещо, Аиша, но желая да не бързаш с отговора преди да се посъветваш с родителите си.“ Тя каза: „Пратенико на Аллах, какво е това?“ Той (Светият Пророк) ѝ изрецитира стиха, при което тя каза: „Относно теб ли да се посъветвам с родителите ми, Пратенико на Аллах? Не, аз избрах Аллах, Неговия Пратеник и Последния Пристан; но искам от теб да не казваш на никоя от твоите съпруги това, което ти казах.“ Той отговори: „Нито една от тях няма да ме пита, ако не ѝ кажа. Бог не ме е изпратил да бъда суров или да причинявам вреда, но Той ме е изпратил да поучавам и да улеснявам нещата.“.}}
Ред 55: Ред 55:
{{Quote|{{Bukhari|7|62|163}}| Разказва Аиша: '''Пророкът ме наблюдаваше през своята рида (дреха, която покрива горната част на тялото)''' докато аз гледах етиопците, които играеха в двора на джамията. (Аз продължих да гледам) до насита. Така че от това събитие може да си направите извод как трябва да се отнасяте с  '''едно малко момиче (още не достигнало зряла възраст)''' , което силно желаеше да се наслади на тази веселба. .}}
{{Quote|{{Bukhari|7|62|163}}| Разказва Аиша: '''Пророкът ме наблюдаваше през своята рида (дреха, която покрива горната част на тялото)''' докато аз гледах етиопците, които играеха в двора на джамията. (Аз продължих да гледам) до насита. Така че от това събитие може да си направите извод как трябва да се отнасяте с  '''едно малко момиче (още не достигнало зряла възраст)''' , което силно желаеше да се наслади на тази веселба. .}}
{{Quote|{{Bukhari|8|73|151}}| Разказва Аиша: '''Аз си играех с кукли в присъствието на Пророка и моите приятелки също си играеха с мен.''' Когато Пратеникът на Аллах влезе (в жилището ми), те се скриха, но Пророкът щеше да ги извика да се присъединят и да си играят с мен.''' (Играта с кукли и подобните им образи е забранено, но е била разрешено за Аиша по онова време, понеже тя е била малко момиче, все още недостигнала зрялост.) (Фатех-ал-Бари, стр. 143, том 13)}}
{{Quote|{{Bukhari|8|73|151}}| Разказва Аиша: '''Аз си играех с кукли в присъствието на Пророка и моите приятелки също си играеха с мен.''' Когато Пратеникът на Аллах влезе (в жилището ми), те се скриха, но Пророкът щеше да ги извика да се присъединят и да си играят с мен.''' (Играта с кукли и подобните им образи е забранено, но е била разрешено за Аиша по онова време, понеже тя е била малко момиче, все още недостигнала зрялост.) (Фатех-ал-Бари, стр. 143, том 13)}}
{{Quote|[http://sunnah.com/urn/44290 Сахих Бухари 6:60:274] <small>- (Англ.)</small>| Разказва Аиша: „... В оназа нощ аз плачех чак до сутринта. Сълзите ми не спряха, нито можах да заспя и когато утрото настана, а аз още плачех, Пратеникът на Аллах извика Али бин Талиб и Усама бин Заид, понеже Божественият промисъл се забави, за да се посъветва с тях относно идеята да се разведе с жена си. Усама бин Заид каза на Пратеника на Аллах това, което знае за невиността на жена му и своето уважение, което той пази към нея. Той рече: „О, Пратенико на Аллах! Тя е твоя жена и ние не знаем нищо друго за нея освен добро.” Но Али бин Талиб каза: „О, Пратенико на Аллах! Аллах не ти поставя ограничения; и има множество други жени освен нея. Ако все пак попиташ робинята (ѝ), тя ще ти каже истината.” Аиша добави: „И така Пратеникът на Аллах повика Барира и каза: „О, Барира! Виждала ли си нещо, което да породи подозрение в теб?” (по отношение на Аиша). Барира рече: „В името на Аллах, Който те е изпратил с истината,''' аз не съм виждала нищо в Аиша, за което да я обвиня освен това, че тя е момиче на незряла възраст , което понякога заспива и оставя тестото на семейството си без надзор, тъй че домашните кози идват и го ядат.”
{{Quote|[http://sunnah.com/urn/44290 [[Сахих Бухари|Сахих Бухари]] 6:60:274] <small>- (Англ.)</small>| Разказва Аиша: „... В оназа нощ аз плачех чак до сутринта. Сълзите ми не спряха, нито можах да заспя и когато утрото настана, а аз още плачех, Пратеникът на Аллах извика Али бин Талиб и Усама бин Заид, понеже Божественият промисъл се забави, за да се посъветва с тях относно идеята да се разведе с жена си. Усама бин Заид каза на Пратеника на Аллах това, което знае за невиността на жена му и своето уважение, което той пази към нея. Той рече: „О, Пратенико на Аллах! Тя е твоя жена и ние не знаем нищо друго за нея освен добро.” Но Али бин Талиб каза: „О, Пратенико на Аллах! Аллах не ти поставя ограничения; и има множество други жени освен нея. Ако все пак попиташ робинята (ѝ), тя ще ти каже истината.” Аиша добави: „И така Пратеникът на Аллах повика Барира и каза: „О, Барира! Виждала ли си нещо, което да породи подозрение в теб?” (по отношение на Аиша). Барира рече: „В името на Аллах, Който те е изпратил с истината,''' аз не съм виждала нищо в Аиша, за което да я обвиня освен това, че тя е момиче на незряла възраст , което понякога заспива и оставя тестото на семейството си без надзор, тъй че домашните кози идват и го ядат.”
.
.
.
.
Ред 164: Ред 164:


{{Quote||Юнус б. Букаир твърди, като цитира Хишам б. Урва, който от своя страна е чувал баща си да казва: „Пратеникът на Аллах (Аллах да го почете и да му даде мир) се ожени за Аиша три години след (смъртта на) Хадиджа. ''' По време (на договора) Аиша беше момиче на 6 години. Когато той се ожени за нея, тя беше на 9 години.''' Пратеникът на Аллах (Аллах да го почете и да му даде мир) умря, когато Аиша беше момиче на 18 години. "<ref name="Ibn Kathir Aisha"> Ибн Касир, Животът на Пророка Мухаммад (Ал-Сира ал-Нубаиййа), Част II, преведено от професор Тревор Ле Гассик, преразгледано от д-р. Мунер Фариид [Garnet Publishing Limited, 8 Southern Court, south Street Reading RG1 4QS, UK; The Center for Muslim Contribution to Civilization, първо издание, 2000г.], стр. 93-94</ref>}}
{{Quote||Юнус б. Букаир твърди, като цитира Хишам б. Урва, който от своя страна е чувал баща си да казва: „Пратеникът на Аллах (Аллах да го почете и да му даде мир) се ожени за Аиша три години след (смъртта на) Хадиджа. ''' По време (на договора) Аиша беше момиче на 6 години. Когато той се ожени за нея, тя беше на 9 години.''' Пратеникът на Аллах (Аллах да го почете и да му даде мир) умря, когато Аиша беше момиче на 18 години. "<ref name="Ibn Kathir Aisha"> Ибн Касир, Животът на Пророка Мухаммад (Ал-Сира ал-Нубаиййа), Част II, преведено от професор Тревор Ле Гассик, преразгледано от д-р. Мунер Фариид [Garnet Publishing Limited, 8 Southern Court, south Street Reading RG1 4QS, UK; The Center for Muslim Contribution to Civilization, първо издание, 2000г.], стр. 93-94</ref>}}
{{Quote|| Ал-Бухари е разказвал от Убаид б. Исмаил, от Абу Усама, от Хишам б. Урва, от неговия баща, който казвал: „Хадиджа умря три години преди изселването на Пророка (Аллах да го почете и да му даде мир). Той изчака да изминат две години и нещо след това и после '''той сключи брак с Аиша, когато тя беше на 6 години, а впоследствие консумира брака си с нея, когато тя беше на 9 години."'''<ref name="Ibn Kathir Aisha"> Ибн Касир, Животът на Пророка Мухаммад (Ал-Сира ал-Нубаиййа), Част II, преведено от професор Тревор Ле Гассик, преразгледано от д-р. Мунер Фариид [Garnet Publishing Limited, 8 Southern Court, south Street Reading RG1 4QS, UK; The Center for Muslim Contribution to Civilization, първо издание, 2000г.], стр. 93-94</ref>}}
{{Quote|| [[Сахих Бухари|Сахих Бухари]] е разказвал от Убаид б. Исмаил, от Абу Усама, от Хишам б. Урва, от неговия баща, който казвал: „Хадиджа умря три години преди изселването на Пророка (Аллах да го почете и да му даде мир). Той изчака да изминат две години и нещо след това и после '''той сключи брак с Аиша, когато тя беше на 6 години, а впоследствие консумира брака си с нея, когато тя беше на 9 години."'''<ref name="Ibn Kathir Aisha"> Ибн Касир, Животът на Пророка Мухаммад (Ал-Сира ал-Нубаиййа), Част II, преведено от професор Тревор Ле Гассик, преразгледано от д-р. Мунер Фариид [Garnet Publishing Limited, 8 Southern Court, south Street Reading RG1 4QS, UK; The Center for Muslim Contribution to Civilization, първо издание, 2000г.], стр. 93-94</ref>}}
{{Quote||„Ал-Хаджадж ни разказа, че Хаммад му е разказвал от Хишам б. Урва, от неговия баща, от Аиша, която е казвала: „Пратеникът на Аллах (Аллах да го почете и да му даде мир) сключи брак с мен (след) смъртта на Хадиджа и преди своето изселване от Мека, когато '''бях на 6 години.''' След като пристигнахем в Медина някакви жени дойдоха при мен, докато аз си играех на една люлка; косата ми беше като на момче. Те ме облякоха и ме разкрасиха, след това ме заведоха при Пратеника на Аллах (Аллах да го почете и да му даде мир и той консумира нашия брак.. '''Бях момиче на 9 години.’"'''<ref name="Ibn Kathir Aisha"> Ибн Катир, Животът на Пророка Мухаммад (Ал-Сира ал-Нубаиййа), Част II, преведено от професор Тревор Ле Гассик, преразгледано от д-р. Мунер Фариид [Garnet Publishing Limited, 8 Southern Court, south Street Reading RG1 4QS, UK; The Center for Muslim Contribution to Civilization, първо издание, 2000г.], стр. 93-94</ref>}}
{{Quote||„Ал-Хаджадж ни разказа, че Хаммад му е разказвал от Хишам б. Урва, от неговия баща, от Аиша, която е казвала: „Пратеникът на Аллах (Аллах да го почете и да му даде мир) сключи брак с мен (след) смъртта на Хадиджа и преди своето изселване от Мека, когато '''бях на 6 години.''' След като пристигнахем в Медина някакви жени дойдоха при мен, докато аз си играех на една люлка; косата ми беше като на момче. Те ме облякоха и ме разкрасиха, след това ме заведоха при Пратеника на Аллах (Аллах да го почете и да му даде мир и той консумира нашия брак.. '''Бях момиче на 9 години.’"'''<ref name="Ibn Kathir Aisha"> Ибн Катир, Животът на Пророка Мухаммад (Ал-Сира ал-Нубаиййа), Част II, преведено от професор Тревор Ле Гассик, преразгледано от д-р. Мунер Фариид [Garnet Publishing Limited, 8 Southern Court, south Street Reading RG1 4QS, UK; The Center for Muslim Contribution to Civilization, първо издание, 2000г.], стр. 93-94</ref>}}


Ред 240: Ред 240:


{{Quote|1=[http://www.tafsir.com/default.asp?sid=4&tid=12406 Правилото относно изоставянето от страна на съпруга]<BR> Тафсир Ибн Катир |2=8:3451 и [[Муслим|Сахих Муслим]] 8:3452
{{Quote|1=[http://www.tafsir.com/default.asp?sid=4&tid=12406 Правилото относно изоставянето от страна на съпруга]<BR> Тафсир Ибн Катир |2=8:3451 и [[Муслим|Сахих Муслим]] 8:3452
Абу Дауд Ат-Таялиси си спомня, че Ибн Аббас е казвал: „Савда се страхуваше, че Пратеникът на Аллах може да се разведе с нея и му рече: „О, Пратенико на Аллах! Не се развеждай с мен; дай моя ден на Аиша“. И той направи това, а по-късно Аллах нареди „''И ако жена се страхува от жестокост и изоставяне от страна на своя съпруг, и върху двамата няма грях. ''“ Ибн Аббас казва: „Всяко законно споразумение, което е съвместно постигнато от съпрузите, е позволено.“ [[Тирмизи]] го записал и казал: „Хасан Гариб“. И в двата Сахиха е записано, че Аиша е казала, че когато Савда бинт Зама остаряла, тя се лишила от своя ден в полза на Аиша, и Пророкът прекарвал нощта на Савда с Аиша. Съществува подобен разказ, който също така е споменат от Ал-Бухари. Ал-Бухари също е записал коментара на Аиша: „''И ако жена се страхува от жестокост и изоставяне от страна на своя съпруг''“, което се отнася до: „Мъж, което е женен за стара жена и не я желае и иска да се разведе с нея. Така че тя казва: Преотстъпвам правото си на теб.“ Така се обяснява този аят.}}
Абу Дауд Ат-Таялиси си спомня, че Ибн Аббас е казвал: „Савда се страхуваше, че Пратеникът на Аллах може да се разведе с нея и му рече: „О, Пратенико на Аллах! Не се развеждай с мен; дай моя ден на Аиша“. И той направи това, а по-късно Аллах нареди „''И ако жена се страхува от жестокост и изоставяне от страна на своя съпруг, и върху двамата няма грях. ''“ Ибн Аббас казва: „Всяко законно споразумение, което е съвместно постигнато от съпрузите, е позволено.“ [[Тирмизи]] го записал и казал: „Хасан Гариб“. И в двата Сахиха е записано, че Аиша е казала, че когато Савда бинт Зама остаряла, тя се лишила от своя ден в полза на Аиша, и Пророкът прекарвал нощта на Савда с Аиша. Съществува подобен разказ, който също така е споменат от [[Сахих Бухари|Сахих Бухари]]. [[Сахих Бухари|Бухари]] също е записал коментара на Аиша: „''И ако жена се страхува от жестокост и изоставяне от страна на своя съпруг''“, което се отнася до: „Мъж, което е женен за стара жена и не я желае и иска да се разведе с нея. Така че тя казва: Преотстъпвам правото си на теб.“ Така се обяснява този аят.}}


{{Quote|{{Ibn Majah|9|3|9|1972}}| Урва разказва от Аиша:
{{Quote|{{Ibn Majah|9|3|9|1972}}| Урва разказва от Аиша:

Навигация