Мюсюлманска статистика - (Деца): Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Ред 447: Ред 447:
“Те трябва да им готвят, да ги перат, да правят всичко. '''Те все още посещават училищата в Айлингтън, като се напрягат да си пишат домашните, а в същото време на практика биват изнасилвани редовно от мъж на средна възраст''' и биват малтретирани от семействата си. Следователно те са съпруги, но в ученическа униформа.<ref>Pavan Amara - [{{Reference archive|1=http://www.islingtontribune.com/news/2012/jan/islington-girls-forced-marriage-age-nine|2=2012-01-29}} Islington girls forced into marriage at the age of nine] - Islington Tribune, January 27, 2012</ref>}}
“Те трябва да им готвят, да ги перат, да правят всичко. '''Те все още посещават училищата в Айлингтън, като се напрягат да си пишат домашните, а в същото време на практика биват изнасилвани редовно от мъж на средна възраст''' и биват малтретирани от семействата си. Следователно те са съпруги, но в ученическа униформа.<ref>Pavan Amara - [{{Reference archive|1=http://www.islingtontribune.com/news/2012/jan/islington-girls-forced-marriage-age-nine|2=2012-01-29}} Islington girls forced into marriage at the age of nine] - Islington Tribune, January 27, 2012</ref>}}


===Yemen===
===Йемен===


{{Quote|April 2010|Yemeni parliament had actually approved a law last year that set a minimum marriageable age of 17 for boys and 18 for girls. (Significantly, the family of Elham Mahdi al Assi lied that she was 18 years old).  According to the UN statistics, '''more than half of Yemeni girls got married before reaching puberty'''. That means more than half of all marriages in Yemen are child marriages. In line with the UN statistics, the Gender Development Research and Studies Centre at Sana’a University carried out a study on early marriage in 2008 and  found that '''52.1 per cent of girls are under 18 when they wed, compared with 6.7 per cent of boys'''.<BR><BR>
{{Quote|Април 2010 г.|Йеменският парламент одобри през миналата година закон, който поставя минимална възраст за сключване на брак 17 г. за момчетата и 18 г. за момичетата. (Очевидно семейството на Елхам Махди ал Аси е излъгало, че тя е била на 18 г.) Според статистиката на ООН, '''над половината от йеменските момичета се омъжват преди да достигнат полова зрялост'''. Това означава, че над половината от всички бракове в Йемен са бракове с деца. Наред със статистиките на ООН, Центърът за изследвания и проучвания на развитието на пола при Университета в Сана проведе проучване за ранните бракове през 2008 г. и установи, че '''52.1% от момичетата са под 18 г., когато се омъжват, в сравнение с 6.7% при момчетата.'''.<BR><BR>


But following the approving of the law by Parliament, thousands of conservative Yemeni women actually demonstrated outside parliament last month to protest the implementation of a minimum marriageable age ['''They were holding up copies of the Qur'an while stating that the proposed law is un-Islamic'''].<ref>[http://www.irinnews.org/Report.aspx?ReportId=88589 YEMEN: Deep divisions over child brides] - IRIN, March 28, 2010</ref> Because of the opposition to the proposed law, it did not come into force. Had that law been approved, parents of children involved in child (underaged) marriage could be fined $500 or jailed for a year.<ref>yessir - [http://www.abigmessage.com/child-marriage-death-of-13-year-old-bride-after-wedding.html Child Marriage - Death Of 13 Year Old Bride After Wedding] - A BIG MESSAGE, April 10, 2010</ref>}}
Но след приемането на закона от Парламента, хиляди консервативни йеменски жени проведоха демонстрация пред парламента през последния месец, като протестираха срещу въвеждането на минимална възраст за сключване на брак ['''Те държаха Корана в ръцете си, докато твърдяха, че предложеният закон е неислямски'''].<ref>[http://www.irinnews.org/Report.aspx?ReportId=88589 YEMEN: Deep divisions over child brides] - IRIN, March 28, 2010</ref> Заради опозицията срещу предложения закон, той не влезе в сила. Ако този закон беше приет, родителите на (непълнолетните) деца, сключили брак, можеха да бъдат глобени с 500$ или осъдени на 1 година затвор.<ref>yessir - [http://www.abigmessage.com/child-marriage-death-of-13-year-old-bride-after-wedding.html Child Marriage - Death Of 13 Year Old Bride After Wedding] - A BIG MESSAGE, April 10, 2010</ref>}}


{{Quote|November 2008|Yemen is full of child brides. Roughly half of Yemeni girls are married before 18, some as young as eight.<ref>Carla Power - [http://www.yementimes.com/DefaultDET.aspx?i=1207&p=report&a=1 Nujood Ali & Shada Nasser win “Women of the Year Fund 2008 Glamour Award”] - Glamour Magazine, November 13, 2008</ref>}}
{{Quote|Ноември 2008 г.|В Йемен е пълно с деца-булки. Грубо около половината от йеменските момичета се омъжват под 18-годишна възраст, а някои дори и на 8.<ref>Carla Power - [http://www.yementimes.com/DefaultDET.aspx?i=1207&p=report&a=1 Nujood Ali & Shada Nasser win “Women of the Year Fund 2008 Glamour Award”] - Glamour Magazine, November 13, 2008</ref>}}


==Violence by Children==
==Violence by Children==

Навигация