6013
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
Ред 98: | Ред 98: | ||
Всеки човек, който потърси друга религия, различна от исляма, няма да бъде приет и той ще бъде при губещите в отвъдното (Ал-е-Имран 85).}} | Всеки човек, който потърси друга религия, различна от исляма, няма да бъде приет и той ще бъде при губещите в отвъдното (Ал-е-Имран 85).}} | ||
==== | ====Упованието на пътешественика==== | ||
{{Quote|[https://archive.org/details/RelianceOfTheTraveller-TheClassicManualOfIslamicSacredLawumdat | {{Quote|[https://archive.org/details/RelianceOfTheTraveller-TheClassicManualOfIslamicSacredLawumdat Упованието на пътешественика: класически наръчник по ислямско свещено право (Англ.)]<BR>Ахмад ибн Накиб ал-Мисри, редактиран и преведен на англ. език от Нух Ха Мим Келер (стр. 848-849)|Суди твърди, че (2:62) е разкрит за бившите другари на Салман Персиеца и когато той е разказвал на Пророка за тях, е рекъл: „Те се молеха, постеха и вярваха в теб и свидетелстваха, че ти ще бъдеш изпратен като пророк.“ Когато той приключи с похвалите си за тях, '''Пророкът отговори: „Салман, те са обитатели на ада“, което твърде много разстрои Салман и така Аллах разкри (2:62)'''. | ||
Вярата на юдеите беше да се придържат към Тората и Сунната на Мойсей до идването на Иисус. Когато Иисус дойде, който се е държал здраво за Тората и Сунната на Мойсей, като не ги оставил и не е последвал Иисус, е бил погубен. | |||
Вярата на християните беше да се придържат към Евангелието и повелите на Иисус и тяхната вяра е валидна и приемлива до идването на Мухаммад. Тези от тях, които впоследствеие не последваха Мухаммад и не се отказаха от Сунната на Иисус и Евангелието, бяха погубени. | |||
''' | '''Гореизложеното не е в противоречие с хадиса за това, че (стих 2:62) е последван от откровение на Аллах (стих 3:85), защото въпросният хадис единствено потвърждава, че никой път или духовни дела не са приемливи, ако не отговарят на Свещения закон на Мухаммад, когато той вече е изпратен с него'''. Що се отнася до хората, живели преди това, всеки, който е следвал пратеника на своето време, е бил напътстван по правилния път и е спасен.}} | ||
===Hadiths=== | ===Hadiths=== |