Грешки в Корана: Моисей и Аарон – вуйчовци на Иисус: Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Ред 62: Ред 62:


== '''[[Тафсир|Тафсири]]''' ==
== '''[[Тафсир|Тафсири]]''' ==
Тук ще се види ясното разграничение и общото между  "Мария, дъщерята на Имран"="сестрата на Мойсей и Аарон", и "Дева(<small>Девицата</small>) Мария, майката на Иисус":
Тук ще се види ясното разграничение и общото между  "Мария, дъщерята на Имран" = "сестрата на Мойсей и Аарон", и "Дева(<small>Девицата</small>) Мария, майката на Иисус":
=== [[Ибн Катир]] ===
=== [[Ибн Катир]] ===
{{quote|[[Тафсир]] - [http://www.alim.org/library/quran/AlQuran-tafsir/TIK/21/91 тук] от [[Ибн Катир]] относно Коран 21:91 <br />
{{quote|[[Тафсир]] - [http://www.alim.org/library/quran/AlQuran-tafsir/TIK/21/91 тук] от [[Ибн Катир]] относно Коран 21:91 <br />
Ред 77: Ред 77:
=== Танвир Ибн Аббас ===
=== Танвир Ибн Аббас ===
{{Quote|Тафсир от Танвир Ибн Аббас за Коран 66:12<ref>[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=73&tSoraNo=66&tAyahNo=12&tDisplay=yes&UserProfile=0 Тафсир от Танвир Ибн Аббас]</ref>|   
{{Quote|Тафсир от Танвир Ибн Аббас за Коран 66:12<ref>[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=73&tSoraNo=66&tAyahNo=12&tDisplay=yes&UserProfile=0 Тафсир от Танвир Ибн Аббас]</ref>|   
('''А Мария, дъщерята на Имран, чието тяло беше целомъдрена''', ето защо ние вдъхнахме в него нещо на нашия Дух) и така ангел Джибрил(архангел Гавраил) духаше вътре в дрехата й, и '''тя забременява с Иисус'''. (И тя повярва в думите на нейния Господ) тя вярваше в това, което ангел Джибрил й казал, че той е пратеник на Аллах, натоварена с даване на свят син (и Неговото Писания) и тя също е вярвала в Неговите Писания: Тората, Евангелието и всички други писания; тя също така е казала, че това означава: тя вярваше в думите на своя Господ, че Иисус, синът на Мария, ще се появят в битие, както Аллах казва: "Бъди!" и той стана човешко същество, и тя също е вярвала в Неговото Писание: Евангелието, (и е от послушните) във времена на трудности и комфорт; а също така е казал, че това означава: а тя е послушена на Този, Който е съвършен и величествен".}}
('''А Мария, дъщерята на Имран, чието тяло беше целомъдрено''', ето защо ние вдъхнахме в него нещо на нашия Дух) и така ангел Джибрил(архангел Гавраил) духаше вътре в дрехата й, и '''тя забременява с Иисус'''. (И тя повярва в думите на нейния Господ) тя вярваше в това, което ангел Джибрил й казал, че той е пратеник на Аллах, натоварена е с даване на свят син (и Неговото Писания) и тя също е вярвала в Неговите Писания: Тората, Евангелието и всички други писания; тя също така е казала, че това означава: тя вярваше в думите на своя Господ, че Иисус, синът на Мария, ще се появят в битие, както Аллах казва: "Бъди!" и той стана човешко същество, и тя също е вярвала в Неговото Писание: Евангелието, (и е от послушните) във времена на трудности и комфорт; а също така е казал, че това означава: а тя е послушна на Този, Който е съвършен и величествен".}}
{{Quote|Тафсир от Танвир Ибн Аббас за Коран 66:5<ref>[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=2&tTafsirNo=73&tSoraNo=66&tAyahNo=5&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Тафсир от Танвир Ибн Аббас]</ref>|   
{{Quote|Тафсир от Танвир Ибн Аббас за Коран 66:5<ref>[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=2&tTafsirNo=73&tSoraNo=66&tAyahNo=5&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Тафсир от Танвир Ибн Аббас]</ref>|   
(Може да се случи), а това със сигурност ще се случи (неговия Господ, ако той ви разведе, ще му даде своите съпруги вместо тях по-добре от вас) в подчинение, (покорен (Аллах)) като заявява открито, (вярвайки) вярно във вярата си и двете с езиците си и сърцата си, (благочестиви) покорни на Аллах и на съпруга им, (разкаялия) от греховете им, (склонен да гладува, вдовици) като Асийа Бинт Музахим, съпругата на фараона (и прислужници) '''като Мария дъщеря на Амран, майката на Иисус'''.}}
(Може да се случи), а това със сигурност ще се случи (неговия Господ, ако Той ви разведе, ще му даде съпруги вместо вас, по-добри от вас) в подчинение, (покорни на (Аллах)) заявяващи предаността си открито, (вярвайки) истинни във вярата си както с езиците си, така и със сърцата си, (благочестиви) покорни на Аллах и на съпруга им, (покайващи се) от греховете им, (склонен да гладуват, вдовици) като Асийа Бинт Музахим, съпругата на фараона (и прислужници) '''като Мария дъщеря на Амран, майката на Иисус'''.}}


=== Ал Джалалайн ===
=== Ал Джалалайн ===
{{Quote|Тафсир Ал Джалалайн за Коран 66:12<ref>[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=66&tAyahNo=12&tDisplay=yes&UserProfile=0 Тафсир Ал Джалалайн]</ref>|   
{{Quote|Тафсир Ал Джалалайн за Коран 66:12<ref>[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=66&tAyahNo=12&tDisplay=yes&UserProfile=0 Тафсир Ал Джалалайн]</ref>|   
И '''Мария, дъщерята на Имран , която запази [целомъдрието''' на] утробата си, така че ние вдъхнахме в нея от нашия дух, а именно, ангел Джибрил - който вдъхна в отвара на ризата и, чрез Божието творение от това негово действие '''достигна утробата й, като по този начин да зачене Иисус''' - и тя потвърди думите на своя Господ, Неговите предписания и Него, разкри Писания, и тя беше от послушните, [една] от послушен народ.}}
И '''Мария, дъщерята на Имран , която запази [целомъдрието''' на] утробата си, така че ние вдъхнахме в нея от нашия дух, а именно, ангел Джибрил - който вдъхна в отвора на ризата и, чрез Божието творение от това негово действие '''достигна утробата й, като по този начин да зачене Иисус''' - и тя потвърди думите на своя Господ, Неговите предписания и Него, разкри Писания, и тя беше от послушните, [една] от послушен народ.}}


== Ал-Табари ==
== Ал-Табари ==

Навигация