5903
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
Ред 18: | Ред 18: | ||
Според автора на Корана обаче, целомъдрената и вдъхнатата със Своя дух е Мариам - дъщерята на Имран. | Според автора на Корана обаче, целомъдрената и вдъхнатата със Своя дух е Мариам - дъщерята на Имран. | ||
Сура 3, аяти 35- | Сура 3, аяти 35-37, твърдят че жената на Имран казва за раждането на Мариам като Аллах я поверява на Закария(<small>Захария в Библията на български</small>): | ||
{{Quote|{{Коран|3|35-37}}|35. '''Когато жената на Имран рече: "Господи мой, посветих онова, което е в утробата ми''', единствено на Теб да служи. Приеми го от мен! Наистина Ти си Всечуващия, Всезнаещия." | {{Quote|{{Коран|3|35-37}}|35. '''Когато жената на Имран рече: "Господи мой, посветих онова, което е в утробата ми''', единствено на Теб да служи. Приеми го от мен! Наистина Ти си Всечуващия, Всезнаещия." | ||
36. '''И когато го роди''', каза: "Господи, родих го женско." А Аллах най-добре знаеше какво е родила. Мъжкото не е като женското. "'''И я назовах Мариам'''. И Те моля да я закриляш от прокудения сатана заедно с потомството й!" | 36. '''И когато го роди''', каза: "Господи, родих го женско." А Аллах най-добре знаеше какво е родила. Мъжкото не е като женското. "'''И я назовах Мариам'''. И Те моля да я закриляш от прокудения сатана заедно с потомството й!" | ||
Ред 25: | Ред 25: | ||
Закария е бащата на друг голям пророк и в исляма - Йоан Кръстител /Яхя на арабски/, който пък е съвременник на Иисус(Иса), живял също хиляди години след Имран(Амрам). | Закария е бащата на друг голям пророк и в исляма - Йоан Кръстител /Яхя на арабски/, който пък е съвременник на Иисус(Иса), живял също хиляди години след Имран(Амрам). | ||
{{Quote|{{Коран|3| | {{Quote|{{Коран|3|38-41}}|<small>35. Когато жената на Имран рече: "Господи мой, посветих онова, което е в утробата ми, единствено на Теб да служи. Приеми го от мен! Наистина Ти си Всечуващия, Всезнаещия." | ||
36. И когато го роди, каза: "Господи, родих го женско." А Аллах най-добре знаеше какво е родила. Мъжкото не е като женското. "И я назовах Мариам. И Те моля да я закриляш от прокудения сатана заедно с потомството й!" <br /> | 36. И когато го роди, каза: "Господи, родих го женско." А Аллах най-добре знаеше какво е родила. Мъжкото не е като женското. "И я назовах Мариам. И Те моля да я закриляш от прокудения сатана заедно с потомството й!" <br /> | ||
37. И я прие нейният Господ с хубав прием, и я отгледа като хубав кълн, и я повери на Закария.Всякога, щом Закария влизаше при нея в нейното светилище, намираше там препитание. Рече: "О, Мариам, откъде имаш това?" Тя рече: "От Аллах е. Аллах безмерно дава препитание комуто пожелае.<br /> | 37. И я прие нейният Господ с хубав прием, и я отгледа като хубав кълн, и я повери на Закария.Всякога, щом Закария влизаше при нея в нейното светилище, намираше там препитание. Рече: "О, Мариам, откъде имаш това?" Тя рече: "От Аллах е. Аллах безмерно дава препитание комуто пожелае.</small><br /> | ||
38. '''Там Закария позова своя Господ'''. Рече: "Господи мой, дари ми от Теб добро потомство! Ти си Чуващия зова." <br /> | 38. '''Там Закария позова своя Господ'''. Рече: "Господи мой, дари ми от Теб добро потомство! Ти си Чуващия зова." <br /> | ||
39. И както стоеше, молейки се в светилището, ангелите го призоваха: "'''Аллах те благовества за Яхя''', '''който ще потвърди Слово от Аллах''', ще бъде господар, целомъдрен и пророк от праведниците." <br /> | 39. И както стоеше, молейки се в светилището, ангелите го призоваха: "'''Аллах те благовества за Яхя''', '''който ще потвърди Слово от Аллах''', ще бъде господар, целомъдрен и пророк от праведниците." <br /> | ||
Ред 34: | Ред 34: | ||
Аллах благославя Закария с Яхя /Йоан Кръстител/, който ще потвърди Словота от Аллах /Словото от Аллах е Иисус - в аят 45 се вижда написано в прав текст | Аллах благославя Закария с Яхя /Йоан Кръстител/, който ще потвърди Словота от Аллах /Словото от Аллах е Иисус(Иса)/ - в аят 45 се вижда написано в прав текст: | ||
{{Quote|{{Коран|3| | {{Quote|{{Коран|3|42-45}}|<small>35. Когато жената на Имран рече: "Господи мой, посветих онова, което е в утробата ми, единствено на Теб да служи. Приеми го от мен! Наистина Ти си Всечуващия, Всезнаещия." | ||
36. И когато го роди, каза: "Господи, родих го женско." А Аллах най-добре знаеше какво е родила. Мъжкото не е като женското. "И я назовах Мариам. И Те моля да я закриляш от прокудения сатана заедно с потомството й!" <br /> | |||
37. И я прие нейният Господ с хубав прием, и я отгледа като хубав кълн, и я повери на Закария.Всякога, щом Закария влизаше при нея в нейното светилище, намираше там препитание. Рече: "О, Мариам, откъде имаш това?" Тя рече: "От Аллах е. Аллах безмерно дава препитание комуто пожелае.<br /> | |||
38. Там Закария позова своя Господ. Рече: "Господи мой, дари ми от Теб добро потомство! Ти си Чуващия зова." <br /> | |||
39. И както стоеше, молейки се в светилището, ангелите го призоваха: "Аллах те благовества за Яхя, който ще потвърди Слово от Аллах, ще бъде господар, целомъдрен и пророк от праведниците." <br /> | |||
40. Рече: "Господи мой, как ще имам син, когато вече ме застигна старостта, а жена ми е бездетна?" Рече: "Така! Аллах прави каквото пожелае." <br /> | |||
41. Рече: "Господи, дай ми знак!" Рече: "Знакът за теб е три дни да говориш с хората само като посочваш. И споменавай често своя Господ, и Го прославяй вечер и сутрин!"</small><br /> | |||
42. И когато ангелите рекоха: "О, Мариам, Аллах те избра и те пречисти, и те избра над жените от народите! <br /> | |||
43. О, Мариам, смири се пред своя Господ и сведи чело до земята в суджуд , и се кланяй с покланящите се!" <br /> | 43. О, Мариам, смири се пред своя Господ и сведи чело до земята в суджуд , и се кланяй с покланящите се!" <br /> | ||
44. Това е от вестите на неведомото, Ние ти го разкриваме. Не бе ти при тях, когато хвърляха калемите си кой от тях да се грижи за Мариам. Не бе там и когато се караха. <br /> | 44. Това е от вестите на неведомото, Ние ти го разкриваме. Не бе ти при тях, когато хвърляха калемите си кой от тях да се грижи за Мариам. Не бе там и когато се караха. <br /> |