6013
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
(Нова страница: „{{QuranHadithScholarsIndex}} ==Qur'an== {{ quote |{{Quran|4|16}} (also see Tafsirs of this verse below)|'''If two men among you are guilty...“) |
|||
(Не са показани 4 междинни версии от същия потребител) | |||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{QuranHadithScholarsIndex}} | {{QuranHadithScholarsIndex}} | ||
== | ==Коран== | ||
{{ quote |{{Quran|4|16}} ( | {{ quote |{{Quran|4|16}} (виж също [[#Tafsir_Quran_4_16|Тафсира]] на стиха по-долу в статиятаof this verse below)|'''И на двамата от вас, които го извършат''', причинете страдания! А ако се разкаят и поправят, оставете ги! Аллах е приемащ покаянието, милосърден}} | ||
{{ quote |{{Quran|7|80}}| | {{ quote |{{Quran|7|80-84}}|И пратихме Лут, който каза на своя народ: “'''Нима вършите скверността, с която не ви е предшествал нито един от народите?''' | ||
'''При мъжете ходите със страст вместо при жените. Вие сте хора престъпващи'''.” | |||
А отговорът на народа му бе само да каже: „Прогонете ги от вашето селище! | |||
И спасихме него и семейството му, освен неговата жена. Тя бе от оставащите. | |||
'''И изсипахме отгоре им дъжд [от нажежени камъни]. Виж какъв е краят на престъпниците'''!}} | |||
{{ quote |{{Quran|26|165}}| | {{ quote |{{Quran|26|165-173}}| '''Нима ходите при мъжете от хората''', а оставяте съпругите си, които вашият Господ е сътворил за вас? Д'''а, вие сте престъпващи хора'''. | ||
Казаха: “Ако не престанеш, о, Лут, ще бъдеш прокуден!” | |||
Каза: “Аз мразя вашето деяние. | |||
'''Господи, спаси мен и моето семейство от това, което вършат'''!” | |||
И спасихме него и семейството му - всички, | |||
освен една старица сред останалите. | |||
'''После унищожихме другите. | |||
И изсипахме върху им дъжд [от нажежени камъни]'''.}} | |||
{{ quote |{{Quran|27|54}}| | {{ quote |{{Quran|27|54-58}}|И рече Лут на своя народ: “Нима вършите скверността, въпреки че се виждате? | ||
'''Нима ходите със страст при мъжете вместо при жените? Да, вие сте хора невежи.'''” | |||
А отговорът на народа му бе само да кажат: “Прогонете рода на Лут от нашето селище. Те били хора, които се пазят чисти.” | |||
И спасихме него и неговото семейство освен жена му. Отредихме тя да бъде от оставащите. | |||
'''И изсипахме отгоре им дъжд [от нажежени камъни]. И колко лош е дъждът за предупредените'''!}} | |||
{{ quote |{{Quran|29|28}}| | {{ quote |{{Quran|29|28-34}}|И [изпратихме] Лут, който рече на своя народ: “'''Вие вършите скверността'''. Не ви изпревари в това никой народ. | ||
'''Нима при мъжете ходите и дебнете по пътищата, и вършите порицаваното''', където се събирате?” А отговорът на народа му бе само да кажат: “Донеси ни мъчението на Аллах, ако говориш истината!” | |||
Каза: “Господи, подкрепи ме срещу хората, сеещи развала!” | |||
И когато Нашите пратеници [-ангели] отидоха с радостната вест при Ибрахим, казаха: “Ние ще погубим обитателите на това селище. Неговите обитатели са угнетители.” | |||
Каза: “Но сред тях е Лут.” Казаха: “Ние най-добре знаем кой е сред тях. Ще спасим него и семейството му без неговата жена. Тя ще бъде от оставащите.” | |||
И когато Нашите пратеници дойдоха при Лут, домъчня му заради тях и му прималя за тях. Казаха: “Не се страхувай и не тъгувай! Ние ще спасим теб и твоето семейство без жена ти. Тя ще бъде от оставащите. | |||
'''Ще стоварим върху обитателите на това селище напаст от небето, защото са нечестивци'''.”}} | |||
== | ==Хадиси== | ||
=== | ===Сахих Бухари=== | ||
{{ quote |{{Bukhari|7|72|774}}| | {{ quote |{{Bukhari|7|72|774}}|Разказва Ибн Аббас: '''Пророкът прокле женствените мъже; онези мъже, които приличат на жени (приемат обноските на жените) и онези жени, които възприемат обноските на мъжете''', и той каза: „Изхвърлете ги от домовете си." Пророкът изхвърли един такъв и такъв мъж, а Умар изхвърли една такава и такава жена.}} | ||
{{ quote |{{Bukhari|8|82|820}}| | {{ quote |{{Bukhari|8|82|820}}|Разказва Ибн Аббас: '''Пророкът прокле женствените мъже и онези жени, които приемат подобието (обноските) на мъжете'''. Той също така каза: „Изхвърлете ги от домовете си.“ И той изхвърли един такъв и такъв човек, а Умар изхвърли един такъв и такъв човек.}} | ||
=== | ===Абу Дауд=== | ||
{{ quote | {{Abudawud|38|4447}} | Narated By Abdullah ibn Abbas : The Prophet (peace be upon him) said: If you find anyone doing as Lot's people did, '''kill the one who does it, and the one to whom it is done'''.}} | {{ quote | {{Abudawud|38|4447}} | Narated By Abdullah ibn Abbas : The Prophet (peace be upon him) said: If you find anyone doing as Lot's people did, '''kill the one who does it, and the one to whom it is done'''.}} | ||
Ред 43: | Ред 64: | ||
Ibn AbuMulaykah told that when someone remarked to Aisha that a woman was wearing sandals, she replied: '''The Apostle of Allah (peace be upon him) cursed mannish women'''.}} | Ibn AbuMulaykah told that when someone remarked to Aisha that a woman was wearing sandals, she replied: '''The Apostle of Allah (peace be upon him) cursed mannish women'''.}} | ||
=== | ===Ал Тирмиди=== | ||
{{ quote | Tirmidhi 1:152 |Whoever is found conducting himself in the manner of the people of Lot, '''kill the doer and the receiver'''. }} | {{ quote | Tirmidhi 1:152 |Whoever is found conducting himself in the manner of the people of Lot, '''kill the doer and the receiver'''. }} | ||
Ред 49: | Ред 70: | ||
{{ quote | Tirmidhi 1457|It was narrated by Jaabir (may Allah be pleased with him): "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: ''''There is nothing I fear for my ummah more than the deed of the people of Loot.''''"}} | {{ quote | Tirmidhi 1457|It was narrated by Jaabir (may Allah be pleased with him): "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: ''''There is nothing I fear for my ummah more than the deed of the people of Loot.''''"}} | ||
=== | ===Ибн Маджа=== | ||
{{Quote|{{Ibn Majah|9|3|9|1903}}|It was narrated from Abu Hurairah: | {{Quote|{{Ibn Majah|9|3|9|1903}}|It was narrated from Abu Hurairah: | ||
Ред 63: | Ред 84: | ||
{{Quote|{{Ibn Majah|20|3|20|2562}}|It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said concerning those who do the action of the people of Lut: “'''Stone the upper and the lower, stone them both'''.” (Hasan)}} | {{Quote|{{Ibn Majah|20|3|20|2562}}|It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said concerning those who do the action of the people of Lut: “'''Stone the upper and the lower, stone them both'''.” (Hasan)}} | ||
=== | ===Ал Муватта=== | ||
{{Quote|{{Muwatta|41|41|1|11}}|Malik related to me that he asked Ibn Shihab about someone who committed sodomy. Ibn Shihab said, "'''He is to be stoned''', whether or not he is muhsan."}} | {{Quote|{{Muwatta|41|41|1|11}}|Malik related to me that he asked Ibn Shihab about someone who committed sodomy. Ibn Shihab said, "'''He is to be stoned''', whether or not he is muhsan."}} | ||
Ред 73: | Ред 94: | ||
{{Quote|Mishkat, vol. 1, p. 765, Prescribed Punishments|Ibn Abbas and Abu Huraira reported God's messenger as saying, 'Accursed is he who does what Lot's people did.' In a version...on the authority of Ibn Abbas it says that Ali [Muhammad's cousin and son-in-law] '''had two people “burned”''' and that Abu Bakr [Muhammad's chief companion] '''had a wall thrown down on them'''.}} | {{Quote|Mishkat, vol. 1, p. 765, Prescribed Punishments|Ibn Abbas and Abu Huraira reported God's messenger as saying, 'Accursed is he who does what Lot's people did.' In a version...on the authority of Ibn Abbas it says that Ali [Muhammad's cousin and son-in-law] '''had two people “burned”''' and that Abu Bakr [Muhammad's chief companion] '''had a wall thrown down on them'''.}} | ||
== | ==Ислямски учени== | ||
=== | ===Всепризнати=== | ||
{{anchor|Tafsir_Quran_4_16}} | {{anchor|Tafsir_Quran_4_16}} |