Бийте жените си или „отделете се от тях“ (Коран 4:34): Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Ред 529: Ред 529:
''Yadriboona wujoohahum'' буквално означава  "'''ударят лицата им.'''" Това също е преведено коректно от ислямския сайт, също както и предходните стихове.
''Yadriboona wujoohahum'' буквално означава  "'''ударят лицата им.'''" Това също е преведено коректно от ислямския сайт, също както и предходните стихове.


==Comparing the Two Terms==
==Сравняване на двата термина==
''Beat them'' and ''leave them'' are different phrases in Arabic. The arabic word ''idribohunna'' driven from the root word ''Darab'' does not have any other meaning than ''Beat'' when it comes to mean ''"Yadreb Ahadan"'' = Hit someone. ''Idriboohunna'' <font size="4">(أضربوهن)</font> means beat them (for female plural). ''Adriboo Anhunna'' <font size="4">(اضربوا عنهن)</font> is the one that means abandon or leave them. According to the Arabic lexicon.<ref name="arabic-lexicon"/>:
''бийте ги, удряйте ги'' и ''напуснете ги'' са два различни израза в арабския език. Арабската дума ''idribohunna'', която произлиза от корена на думата ''Darab'' няма друго значение освен ''(бия, удрям)'',когато става дума за ''"Yadreb Ahadan"'' = Удрям някого . ''Idriboohunna'' <font size="4">(أضربوهن)</font> означава „бийте ги“  (за женски род, мн. число). ''Adriboo Anhunna'' <font size="4">(اضربوا عنهن)</font> е единственото словосъчетание, което означава „изоставям ги“ или или „напускам ги“ . Според Арабския лексикон:<ref name="arabic-lexicon"/>:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Ред 540: Ред 540:
| <font size="4">ضرب</font>
| <font size="4">ضرب</font>
| ''Zarb''
| ''Zarb''
| Beat
| Бия, удрям
|-
|-
| <font size="4">أضربوهن</font> (used in 4:34)
| <font size="4">أضربوهن</font> (използвано в стих 4:34)
| ''Idriboohunna''
| ''Idriboohunna''
| Beat them
| Бийте ги, удряйте ги
|-
|-
| <font size="4">اضربوا عنهن</font>
| <font size="4">اضربوا عنهن</font>
| ''Adriboo Anhunna''
| ''Adriboo Anhunna''
| abandon them, leave them
| Изоставете ги, напуснете ги
|}
|}


Навигация