Бийте жените си или „отделете се от тях“ (Коран 4:34): Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Ред 77: Ред 77:
==Сравнение с употребата в английския език==
==Сравнение с употребата в английския език==


Преди всичко налице е една много важна концепция, която трябва да бъде разбрана: значенията на голямо множество глаголи се различават спрямо допълненията, към които се прилагат. Използвайки думата „hit” (удрям) в английския език като пример, който означава също така darb, ще направим точно същото, което и апологетите са направили и ще извлечем десет различни смисъла на глагола  “hit” (удрям).  
Преди всичко налице е една много важна концепция, която трябва да бъде разбрана: значенията на голямо множество глаголи се различават спрямо допълненията, към които се прилагат. Използвайки думата „удрям” в английския език като пример, който означава също така (дарб), ще направим точно същото, което и апологетите са направили и ще извлечем десет различни смисъла на глагола  “удрям”.  


===Десетте значения на „Hit” (удрям)===
===Десетте значения на „удрям”===


Десетте значения са следните (забележете, че съществителните в скоби са допълненията, които следва да бъдат ударени (hit):
Десетте значения са следните (забележете, че съществителните в скоби са допълненията, които следва да бъдат (ударени) :


#1.Go through (''Road'') –  синоним на “hit the road” – преминавам  по пътя;
#1.Тръгна си (''Път'') –  синоним на “удари пътя”;
#Click (''Mouse'') - синоним на “hit the mouse” – правя клик с мишката на компютъра;
#Натискам (''Мишка'') - синоним на “удрям/кликвам по мишката на компютъра”;
#Drink (''Bottle'')- синоним на „hit the bottle” – пия от бутилка;
#Drink (''Bottle'')- синоним на „hit the bottle” – пия от бутилка;
#Land (''Target'') - синоним на „hit the target” – стрелям в целта;
#Land (''Target'') - синоним на „hit the target” – стрелям в целта;

Навигация