Отменени аяти: Разлика между версии

От УикиИслям
Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Редакция без резюме
Редакция без резюме
Ред 94: Ред 94:
{{Template:StartAbrogationTable|7}}
{{Template:StartAbrogationTable|7}}


{{AbrogationVerse|{{Коран|7|183}} | And I grant them respite; surely My scheme is effective. | {{Коран|9|5}} | Verse of the Sword }}
{{AbrogationVerse|{{Коран|7|183}} | Ще им дам отсрочка. Силна е Моята промисъл. | {{Коран|9|5}} | Стихът за Меча }}
{{AbrogationVerse|{{Коран|7|199}} | Take to forgiveness and enjoin good and turn aside from the ignorant. | {{Коран|9|5}} | Verse of the Sword }}
{{AbrogationVerse|{{Коран|7|199}} | Придържай се към снизхождението и повелявай приличието, и страни от невежите! | {{Коран|9|5}} | Стихът за Меча }}


{{Template:EndAbrogationTable}}
{{Template:EndAbrogationTable}}
Ред 103: Ред 103:
{{Template:StartAbrogationTable|8}}
{{Template:StartAbrogationTable|8}}


{{AbrogationVerse|{{Коран|8|61}} | And if they incline to peace, then incline to it and trust in Allah; surely He is the Hearing, the Knowing. | {{Коран|9|5}}<BR><BR>{{Коран|9|29}} | Verse of the Sword<BR><BR>Fight those who do not believe in Allah, nor in the latter day, nor do they prohibit what Allah and His Messenger have prohibited, nor follow the religion of truth, out of those who have been given the Book, until they pay the tax in acknowledgment of superiority and they are in a state of subjection. }}
{{AbrogationVerse|{{Коран|8|61}} | И ако склонят за мир, склони и ти, и се уповавай на Аллах! Той е Всечуващия, Всезнаещия. | {{Коран|9|5}}<BR><BR>{{Коран|9|29}} | Стихът за Меча<BR><BR>Сражавайте се с онези от дарените с Писанието, които не вярват в Аллах и в Сетния ден, и не възбраняват онова, което Аллах и Неговият Пратеник са възбранили, и не изповядват правата вяра - докато не дадат налога [джизя] безусловно и с покорство.}}
{{AbrogationVerse|{{Коран|8|65}} | O Prophet! urge the believers to war; if there are twenty patient ones of you they shall overcome two hundred, and if there are a hundred of you they shall overcome a thousand of those who disbelieve, because they are a people who do not understand. | {{Коран|8|66}} |  For the present Allah has made light your burden, and He knows that there is weakness in you; so if there are a hundred patient ones of you they shall overcome two hundred, and if there are a thousand they shall overcome two thousand by Allah's permission, and Allah is with the patient.}}
{{AbrogationVerse|{{Коран|8|65}} | О, Пророче, подбуждай вярващите към сражението! Ако сред вас има двайсет търпеливи, те ще надвият двеста; а ако сред вас има сто, те ще надвият хиляда от неверниците, защото са хора, които не проумяват. | {{Коран|8|66}} |  Сега Аллах ви облекчи. Той знае, че у вас има слабост. И ако сред вас има сто търпеливи, те ще надвият двеста; а ако сред вас има хиляда, те ще надвият две хиляди с позволението на Аллах. Аллах е с търпеливите.}}
{{AbrogationVerse|{{Коран|8|72}} | Surely those who believed and fled (their homes) and struggled hard in Allah's way with their property and their souls, and those who gave shelter and helped-- these are guardians of each other; and (as for) those who believed and did not fly, not yours is their guardianship until they fly; and if they seek aid from you in the matter of religion, aid is incumbent on you except against a people between whom and you there is a treaty, and Allah sees what you do. | {{Коран|9|5}} | Verse of the Sword }}
{{AbrogationVerse|{{Коран|8|72}} | Които повярваха и се преселиха, и се бореха чрез своите имоти и души по пътя на Аллах, и които приютиха и подкрепиха, те са ближни един на друг. А които повярваха, ала не се преселиха нямат нищо от вашата придобивка, докато не се преселят. И помолят ли ви за помощ в религията, ваш дълг е помощта, освен ако е срещу народ с договор помежду вас и него. Аллах съзира вашите дела.| {{Коран|9|5}} | Стихът за Меча }}
{{AbrogationVerse|{{Коран|8|73}} | And (as for) those who disbelieve, some of them are the guardians of others; if you will not do it, there will be in the land persecution and great mischief. | {{Коран|9|5}} | Verse of the Sword }}
{{AbrogationVerse|{{Коран|8|73}} | А които са неверници, те са ближни един на друг. Не извършите ли това, ще има заблуда по земята и голяма развала. | {{Коран|9|5}} | Стихът за Меча }}


{{Template:EndAbrogationTable}}
{{Template:EndAbrogationTable}}
Ред 114: Ред 114:
{{Template:StartAbrogationTable|9}}
{{Template:StartAbrogationTable|9}}


{{AbrogationVerse|{{Коран|9|2}} | So go about in the land for four months and know that you cannot weaken Allah and that Allah will bring disgrace to the unbelievers. | {{Коран|9|5}} |Verse of the Sword }}
{{AbrogationVerse|{{Коран|9|2}} | Затова странствайте по земята [о, съдружаващи] четири месеца и знайте, че не ще обезсилите Аллах и че Аллах опозорява неверниците! | {{Коран|9|5}} |Стихът за Меча }}
{{AbrogationVerse|{{Коран|9|7}} | How can there be an agreement for the idolaters with Allah and with His Messenger; except those with whom you made an agreement at the Sacred Mosque? So as long as they are true to you, be true to them; surely Allah loves those who are careful (of their duty). | {{Коран|9|5}} | Verse of the Sword }}  
{{AbrogationVerse|{{Коран|9|7}} | Как може да има за съдружаващите договор с Аллах и с Неговия Пратеник, освен за онези, с които се договорихте при Свещената джамия? И докато са честни спрямо вас, бъдете честни спрямо тях и вие! Аллах обича богобоязливите. | {{Коран|9|5}} | Стихът за Меча }}  
{{AbrogationVerse|{{Коран|9|97}}<BR><BR>{{Коран|9|98}} | The dwellers of the desert are very hard in unbelief and hypocrisy, and more disposed not to know the limits of what Allah has revealed to His Messenger; and Allah is Knowing, Wise.<BR><BR>And of the dwellers of the desert are those who take what they spend to be a fine, and they wait (the befalling of) calamities to you; on them (will be) the evil calamity; and Allah is Hearing, Knowing. | {{Коран|9|99}} | And of the dwellers of the desert are those who believe in Allah and the latter day and take what they spend to be (means of) the nearness of Allah and the Messenger's prayers; surely it shall be means of nearness for them; Allah will make them enter into His mercy; surely Allah is Forgiving, Merciful.}}
{{AbrogationVerse|{{Коран|9|97}}<BR><BR>{{Коран|9|98}} | Бедуините са най-силни по неверие и лицемерие, и най-склонни да не проумеят границите на онова, което Аллах низпосла на Своя Пратеник. Аллах е всезнаещ, всемъдър.<BR><BR>Някои бедуини приемат онова, което дават, за загуба, и очакват да ви сполетят превратностите. Над тях да е злата превратност! Аллах е всечуващ, всезнаещ. | {{Коран|9|99}} | А някои бедуини вярват в Аллах и в Сетния ден, и приемат онова, което дават, за приближаване към Аллах и към зова от Пратеника. То наистина е приближаване. Ще ги въведе Аллах в Своето милосърдие. Аллах е опрощаващ, милосърден.}}


{{Template:EndAbrogationTable}}
{{Template:EndAbrogationTable}}

Версия от 09:29, 6 октомври 2017

Стиховете вляво са стиховете [Мансук] от Корана, а стиховете вдясно са отменящите стихове[Насик]

"Стихът на Меча" се отнася до Коран 9:5 и поради това, колко стихове той отменя (около 113),[1][2]ние ще напишем "Стиха за Меча" на мястото на тези стихове:
А изтекат ли месеците на възбрана, убивайте съдружаващите, където ги сварите, и ги хващайте, и ги обграждайте, и ги причаквайте на всяко място за засада! И щом се покаят и отслужват молитвата, и дават милостинята закат, сторете им път! Аллах е опрощаващ, милосърден.
Коран 9:5
Сура(Глава):
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 13 | 15 | 16 | 17 | 19 | 20 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 56 | 58 | 60 | 68 | 70 | 73 | 74 | 75 | 76 | 80 | 81 | 86 | 88 | 95 | 103 | 109


Сура 2
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 2:3 които вярват в неведомото и отслужват молитвата, и раздават от онова, което сме им дали за препитание, Коран 9:103 Вземи от техните имоти милостиня, за да се пречистят с нея и да им се въздаде! И се моли за тях! Твоята молитва е успокоение за тях. Аллах е всечуващ, всезнаещ.
Коран 2:62 Онези, които вярват, и юдеите, и християните, и сабеите, онези [от тях] които вярват в Аллах и в Сетния ден, и вършат праведни дела, имат отплатата си при своя Господ и не ще има страх за тях, и не ще скърбят. Коран 3:85 А който търси друга религия освен Исляма, тя не ще му се приеме и в отвъдния живот той е от губещите.
Коран 2:83 И приехме от синовете на Исраил обет: “Служете само на Аллах и се отнасяйте с добро към двамата родители и към близките, сираците и нуждаещите се! И говорете на хората с добро, и отслужвайте молитвата, и давайте милостинята закат!” – после се отметнахте, освен малцина от вас, и се отдръпнахте. Коран 9:5 Стиха за Меча
Коран 2:109 Мнозина от хората на Писанието, поради завист в душите, желаят, след като сте повярвали, да ви превърнат пак в неверници, след като им се разкри истината. Извинявайте и прощавайте, докато Аллах даде Своята повеля! Аллах за всяко нещо има сила. Коран 9:29 Сражавайте се с онези от дарените с Писанието, които не вярват в Аллах и в Сетния ден, и не възбраняват онова, което Аллах и Неговият Пратеник са възбранили, и не изповядват правата вяра – докато не дадат налога [джизя] безусловно и с покорство.
Коран 2:115 На Аллах принадлежи и изтокът, и западът, и накъдето и да се обърнете, там е Ликът на Аллах. Аллах е всеобхватен, всезнаещ. Коран 2:144 Виждаме лицето ти да се обръща към небето [о, Мухаммед]. Ние непременно ще те обърнем в посока за молитви, която ще ти е угодна. Тъй че обърни лице към Свещената джамия! Където и да бъдете, обръщайте лице към нея! Дарените с Писанието знаят, че това е истината от техния Господ. Аллах не подминава техните дела.
Коран 2:139 Мнозина от хората на Писанието, поради завист в душите, желаят, след като сте повярвали, да ви превърнат пак в неверници, след като им се разкри истината. Извинявайте и прощавайте, докато Аллах даде Своята повеля! Аллах за всяко нещо има сила Коран 9:5 Стиха за Меча
Коран 2:158 Ас-Сафà и ал-Мàруа са от знаците на Аллах, и който ходи при Дома на поклонение хадж или поклонение умра, той не върши грях, като ги обикаля. А който прави добро и по своя воля – Аллах е въздаващ, всезнаещ. Коран 2:130 А кой друг се отвръщаше от вярата на Ибрахим освен онзи, който е безразсъден за себе си? Него [Ибрахим] Ние избрахме в земния живот, а в отвъдния той е от праведниците.
Коран 2:159 Които скриват низпосланите от Нас ясни знамения и напътствието, след като ги разяснихме на хората в Писанието, тях Аллах проклина и проклинащите ги проклинат, Коран 2:160 освен които се покаят и поправят, и разкрият. От тях ще приема покаяние. Аз съм Приемащия покаянието, Милосърдния.
Коран 2:178 О, вярващи, предписано ви е възмездие за убитите, свободен – за свободен и роб – за роб, и жена – за жена. А който получи опрощение от своя брат, да го получи според обичая, а той да му се издължи с добрина. Това е облекчение и милост от вашия Господ. А който след това престъпи, за него има болезнено наказание. Коран 5:45

Коран 17:33
И предписахме им в нея: душа за душа, око за око, нос за нос, ухо за ухо, зъб за зъб, и за раните същото възмездие. А който прости като милостиня, то е изкупление за него. А който не съди според онова, което Аллах е низпослал, тези са угнетителите.


И не убивайте човек – Аллах е възбранил това, освен по право! А който бъде убит с гнет, Ние даваме власт на неговия наследник, но да не прекалява в убиването! На него се дава подкрепа.
Коран 2:180 Предписано ви е, когато смъртта надвисне над някого от вас, ако той остави благо, да го завещае на двамата родители и на близките според обичая. Това е дълг за богобоязливите. Коран 4:7

Коран 4:11
За мъжете има дял от онова, което са оставили родителите и най-близките, и за жените има дял от онова, което са оставили родителите и най-близките малко или много предписан дял.

Повелява ви Аллах за вашите деца: за мъжкото е дял, колкото за две женски. А ако са повече от две жени, за тях са две третини от оставеното. А ако е една, за нея е половината. А за родителите му, за всеки един от тях, е шестината от оставеното, ако е имал дете. А ако не е имал дете и го наследят родителите му, за майка му е третината. А ако е имал братя, за майка му е шестината след завещание, завещано от него, или дълг. Предписание от Аллах! Не знаете кой ви е по-близък по изгода, бащите или синовете ви. Аллах е всезнаещ, всемъдър.
Коран 2:183

Коран 2:184
О, вярващи, предписано ви е говеенето, както бе предписано и за онези преди вас, за да се побоите –

определени дни. А който от вас е болен или на път – да се издължи в други дни. А за които не могат – откуп: да нахранят човек в нужда. А който по своя воля стори благо, това е най-доброто за него. И да говеете е най-доброто за вас, ако знаете.
Коран 2:185 Рамадан е месецът, през който беше низпослан Коранът за напътствие на хората и с ясни знаци от напътствието и разграничението. Който от вас стане свидетел на този месец, да говее през него, а който е болен или на път – да се издължи в други дни. Аллах иска да ви улесни и не иска да ви затрудни, а да завършите докрай определените дни, да възвеличите Аллах за онова, с което ви е напътил и да сте признателни
Коран 2:190 И се сражавайте по пътя на Аллах с онези, които се сражават с вас, ала не престъпвайте! Аллах не обича престъпващите. Коран 9:5

Коран 9:36
Стиха за Меча

Броят на месеците при Аллах е дванайсет месеца според повелята на Аллах в деня, когато сътвори небесата и земята. Четири от тях са месеци на забрана. Това е правата вяра. Не угнетявайте през тях себе си и всички се сражавайте със съдружаващите, както и те всички се сражават с вас! И знайте, че Аллах е с богобоязливите!
Коран 2:191

Коран 2:192
И ги убивайте там, където ги сварите, и ги прогонете оттам, откъдето и те ви прогониха! Да заблуждаваш е по-тежко, отколкото да убиваш. И не се сражавайте с тях при Свещената джамия, докато не започнат там да се сражават с вас! А ако се сражават с вас, убийте ги! Такова е възмездието за неверниците.

А престанат ли – Аллах е опрощаващ, милосърден.
Коран 9:5 Стиха за Меча
Коран 2:215 Питат те какво да раздават. Кажи: “Каквото и добро да раздадете, нека е за родителите и близките, и сираците, и нуждаещите се, и пътника [в неволя]. Каквото и добро да сторите, Аллах го знае. Коран 9:60 Милостинята закат е за бедняците и за нуждаещите се, и за онези, които я събират, и за приобщаването на сърцата [към Исляма], и за [откуп на] робите, и за длъжниците, и за тези по пътя на Аллах, и за пътника [в неволя] – задължение от Аллах. Аллах е всезнаещ, всемъдър.
Коран 2:217 Питат те за месеца на забрана, за битка през него. Кажи: “Тежка битка е тогава, но възпирането от пътя на Аллах, неверието в Него и в Свещената джамия, и пропъждането на обитателите й оттам е по-тежко пред Аллах, и да се заблуждава е по-тежко, отколкото да се убива.” И не ще престанат да се сражават с вас, докато не ви отвърнат от вашата религия, ако могат. А които от вас отстъпят от религията си и умрат неверници, на такива пропадат делата и в земния живот, и в отвъдния, и те са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно. Коран 9:5 Стиха за Меча
Коран 2:219 Питат те за виното и за играта на късмет. Кажи: “В тях има голям грях и изгоди за хората, но грехът им е по-голям от изгодата.” И питат какво да раздават. Кажи: “Излишъка.” Така Аллах ви обяснява знаменията, за да размислите Коран 4:43

Коран 5:90

Коран 9:103
О, вярващи, не пристъпвайте към молитвата, когато сте пияни, додето вече знаете какво говорите; нито омърсени – освен ако сте пътници, – докато не се окъпете! И ако сте болни или на път, или някой от вас е дошъл от нужника, или сте обладавали жени, а не сте намерили вода, тогава потърсете чиста пръст и натрийте лицата и ръцете си. Аллах е извиняващ, опрощаващ.

О, вярващи, виното, играта на късмет, кумирите и стрелите са мръсотия от делото на сатаната. Странете от нея, за да сполучите!
Коран 2:221 И не встъпвайте в брак със съдружаващи жени, докато не повярват! Вярваща робиня е по-добра от съдружаваща жена, дори да ви е възхитила. И не встъпвайте в брак със съдружаващи мъже, докато не повярват! Вярващ роб е по-добър от съдружаващ мъж, дори да ви е възхитил. Съдружаващите зоват към Ада, а Аллах зове към Рая и опрощението с Негово позволение. И обяснява Той знаменията Си на хората, за да се поучат. Коран 5:5 Днес ви бяха разрешени благата и храната на дарените с Писанието е разрешена за вас, и вашата храна е разрешена за тях, и целомъдрените жени от вярващите, и целомъдрените жени от дарените с Писанието преди вас, ако им дадете техните отплати – с целомъдрие, а не с разврат, и без да се взимат приятели. А който се отрече от вярата, делото му се проваля и в отвъдния живот е сред губещите.”
Коран 2:228 А разведените жени да изчакат във въздържание три месечни кръвотечения и не им е позволено да скриват онова, което Аллах е сътворил в утробите им, ако вярват в Аллах и в Сетния ден. Тогава техните мъже, ако искат помирение, имат най-голямото право да си ги възвърнат. И жените имат същите права, каквито и задължения съгласно обичая, но мъжете са едно стъпало над тях. Аллах е всемогъщ, всемъдър Коран 2:229

Коран 2:230
Разводът е два пъти – [после] или задръжте [жените] с добро, или пуснете с благо. И не ви е позволено да взимате нищо от онова, което сте им дали, освен ако двамата се опасяват да не престъпят границите на Аллах. Ако се опасявате, че двамата не ще спазят границите на Аллах, не е прегрешение за тях, ако жената даде откуп. Това са границите на Аллах, не ги нарушавайте! А които нарушават границите на Аллах – те са угнетителите.

А ако се разведе с нея [за трети път], тя не му е позволена после, преди да встъпи в брак с друг мъж, и ако й даде развод и той, не е прегрешение за двамата да се съберат, ако мислят, че ще спазят границите на Аллах. Това са границите на Аллах. Той ги обяснява на хора, които разбират.
Коран 2:234 А които от вас се поминат и оставят вдовици – те да изчакат сами със себе си четири месеца и десет дена. Щом изпълнят срока, няма прегрешение за вас в онова, което вършат със себе си според предписанието. Сведущ е Аллах за вашите дела. Коран 2:240 А които от вас се поминат и оставят вдовици, да завещаят на своите съпруги да се ползват [от наследството] до една година, без да бъдат прогонвани. А ако напуснат, няма прегрешение за вас в онова, което направят със себе си според предписанието. Аллах е всемогъщ, всемъдър.
Коран 2:256 Няма принудя в религията. Отличи се вече истината от заблудата. Който отхвърли идолите и повярва в Аллах, той се обвързва с най-здравата връзка, която не се къса. Аллах е всечуващ, всезнаещ. Коран 9:5 Стиха за Меча
Коран 2:284 На Аллах е онова, което е на небесата и което е на земята. Дали показвате какво е в душите ви, или го скривате, Аллах ще ви подири сметка за него, и комуто пожелае, ще прости, и когото пожелае, ще накаже. Аллах за всяко нещо има сила. Коран 2:286 Аллах възлага на всяка душа само според силите й. За нея е онова, което е придобила и против нея е онова, което е придобила. Господи наш, не ни наказвай, ако сме забравили или съгрешили! Господи наш, не ни натоварвай с бреме, каквото стовари върху онези преди нас! Господи наш, не ни натоварвай с това, за което сме немощни! И се смили над нас, и ни прости, и ни помилвай! Ти си нашият Закрилник. Подкрепи ни Ти срещу невярващите хора!
Коран 2:285 Пратеника повярва в онова, което му бе низпослано от неговия Господ, повярваха и вярващите. Всеки от тях повярва в Аллах и в Неговите ангели, и Неговите писания, и Неговите пратеници. [И казаха:] “Разлика не правим между никого от Неговите пратеници.” И рекоха: “Чухме и се подчинихме. Опрости ни, Господи наш! Към Теб е завръщането.” Коран 2:286 Аллах възлага на всяка душа само според силите й. За нея е онова, което е придобила и против нея е онова, което е придобила. Господи наш, не ни наказвай, ако сме забравили или съгрешили! Господи наш, не ни натоварвай с бреме, каквото стовари върху онези преди нас! Господи наш, не ни натоварвай с това, за което сме немощни! И се смили над нас, и ни прости, и ни помилвай! Ти си нашият Закрилник. Подкрепи ни Ти срещу невярващите хора!
Отгоре на страницата ↑


Сура 3
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 3:20 И ако спорят с теб, кажи: “Отдадох се всецяло на Аллах – аз и онези, които ме последваха.” И кажи на дарените с Писанието, и на неграмотните: “Отдадохте ли се?” И ако се отдадат, вече са на правия път, а ако се отвърнат – твой дълг е само да съобщиш. Аллах наблюдава рабите. Коран 9:5

Коран 33:50
Стиха за Меча

О, Пророче, разрешихме ти за съпруги онези, на които си дал задължителната плата, и владените от твоята десница сред пленничките, които Аллах ти е дарил, и дъщерите на чичовците ти, и дъщерите на лелите ти, и дъщерите на вуйчовците ти, и дъщерите на вуйните ти, които се преселиха с теб. И [без зестра ти е позволена] всяка вярваща жена, ако дари себе си на Пророка и Пророка пожелае да се ожени за нея - единствено за теб, а не за другите вярващи - знаем Ние какво им наложихме относно техните съпруги и онези, които десниците им владеят - за да няма притеснение за теб. Аллах е опрощаващ, милосърден.
Коран 3:28 Вярващите да не взимат неверници за ближни вместо повярвалите. А който направи това, той няма нищо общо с Аллах, освен ако се страхувате от тях. Аллах ви предупреждава за Себе Си и към Аллах е завръщането. Коран 8:57

Коран 9:5

Коран 51:55
И ако ги срещнеш във война, прогони с поражението им онези, които ги следват, за да се поучат!

Стиха за Меча

И поучавай! Наистина поучението носи полза на вярващите.
Коран 3:102 О, вярващи, бойте се от Аллах с истинска боязън пред Него и умирайте само отдадени! Коран 64:16 Затова бойте се от Аллах, колкото ви е по силите, и слушайте, и се покорявайте, и раздавайте за свое добро! А който се предпази от скъперничеството на своята душа тези са сполучилите..
Коран 3:111 Не ще ви навредят, освен с обида. А ако се сражават с вас, ще ви обърнат гръб. После няма да им се помогне. Коран 9:29 Сражавайте се с онези от дарените с Писанието, които не вярват в Аллах и в Сетния ден, и не възбраняват онова, което Аллах и Неговият Пратеник са възбранили, и не изповядват правата вяра – докато не дадат налога [джизя] безусловно и с покорство.
Коран 3:145 Никой не умира освен с позволението на Аллах в предписан срок. Който иска наградата на земния живот, Ние му даряваме от него, а който иска наградата на отвъдния, Ние му даряваме от него. И ще въздадем на признателните. Коран 17:18 Който възжелае преходното, в него му ускоряваме каквото пожелаем за когото поискаме. После му отреждаме Ада, там ще гори порицаван, прокуден.
Коран 3:186 Наистина ще бъдете изпитани и в имотите, и в душите ви, и ще чуете много обиди от дарените с Писанието преди вас и от съдружаващите. Но ако сте търпеливи и богобоязливи, това е от решаващите дела. Коран 9:29 Сражавайте се с онези от дарените с Писанието, които не вярват в Аллах и в Сетния ден, и не възбраняват онова, което Аллах и Неговият Пратеник са възбранили, и не изповядват правата вяра – докато не дадат налога [джизя] безусловно и с покорство.
Отгоре на страницата ↑


Сура 4
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 4:43 О, вярващи, не пристъпвайте към молитвата, когато сте пияни, додето вече знаете какво говорите; нито омърсени – освен ако сте пътници, – докато не се окъпете! И ако сте болни или на път, или някой от вас е дошъл от нужника, или сте обладавали жени, а не сте намерили вода, тогава потърсете чиста пръст и натрийте лицата и ръцете си. Аллах е извиняващ, опрощаващ. Коран 5:90 О, вярващи, виното, играта на късмет, кумирите и стрелите са мръсотия от делото на сатаната. Странете от нея, за да сполучите!
Коран 4:63 Това са онези, за които Аллах знае какво имат в сърцата. Бъди въздържан с тях и ги поучавай, и им говори с красноречиви думи! Коран 9:5 Стиха за Меча
Коран 4:64 Всеки пратеник изпращахме само да му се покоряват с позволението на Аллах. И ако те, когато угнетяваха себе си, дойдеха при теб [о, Мухаммед] и помолеха Аллах за опрощение, и Пратеника помолеше за опрощението им, щяха да видят, че Аллах е приемащ покаянието, милосърден. Коран 9:80 И да молиш [о, Мухаммед] за опрощението им, и да не молиш за него, и седемдесет пъти да молиш за опрощението им, Аллах никога не ще ги опрости. Това е, защото не повярваха в Аллах и в Неговия Пратеник. Аллах не напътва хората–нечестивци.
Коран 4:71 О, вярващи, бъдете предпазливи и настъпвайте на отреди или настъпвайте вкупом! Коран 9:122 И не бива вярващите да тръгват на бой вкупом. По една част от всяка тяхна група да се заеме с изучаване на религията, за да увещава народа си, когато се върне при него, та да се предпазят!
Коран 4:80

Коран 4:81
Който се покорява на Пратеника, вече се е покорил на Аллах. А отметнат ли се, Ние не те изпратихме за техен пазител.

И казват: “Покоряваме се!”, а отделят ли се от теб, група от тях крои нощем противното на онова, което говори. Но Аллах записва какво кроят нощем. Бъди въздържан с тях и на Аллах се уповавай! Достатъчен е Аллах за довереник.
Коран 9:5 Стиха за Меча
Коран 4:84 И сражавай се [о, Мухаммед] по пътя на Аллах! Отговорен си единствено за себе си. И подбуждай вярващите! Дано Аллах възпре мощта на неверниците! Аллах е най-силен по мощ и най-силен по наказание. Коран 9:5 Стиха за Меча
Коран 4:90

Коран 4:91
освен добралите се до народ, с който имате договор; или дошлите при вас със свити сърца, че са се сражавали срещу вас или че ще се сражават срещу своя народ. И ако Аллах бе пожелал, щеше да ги овласти над вас и да се сражават срещу вас. А отдръпнат ли се, без да се сражават, и ви предложат мир, Аллах не ще ви отвори път против тях.

Ще откриете и други, които искат и с вас да са в безопасност, и със своя народ – в безопасност. Всякога, щом биваха връщани към изкушението, биваха низвергвани в него. И ако не се отдръпнат и не ви предложат мир, и не удържат ръцете си, хващайте и ги убивайте, където ги заварите! Дадохме ви явен довод срещу тези.
Коран 9:5 Стиха за Меча
Коран 4:92 И не трябва вярващ да убива вярващ, освен по погрешка. А онзи, който убие вярващ по погрешка – да освободи вярващ роб и да връчи откуп на семейството му, освен ако простят. А ако [убитият] е вярващ от враждебен вам народ – да се освободи вярващ роб. А ако е от народ с договор между вас – да се връчи откуп на семейството му и да се освободи вярващ роб. А онзи, който няма възможност да говее два поредни месеца за покаяние пред Аллах. Аллах е всезнаещ, всемъдър. Коран 9:1 Снемане от Аллах и от Неговия Пратеник на задълженията спрямо съдружаващите, с които се договорихте.
Коран 4:140 Той вече ви низпосла в Книгата: “Щом чуете да бъдат отричани знаменията на Аллах и да бъдат подигравани, не сядайте с неверниците, докато не встъпят в друг разговор. Иначе ще сте като тях.” Аллах ще събере в Ада всички лицемери и неверници, Коран 9:5 Стиха за Меча
Отгоре на страницата ↑


Сура 5
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 5:2 О, вярващи, не накърнявайте знаците на Аллах, нито месеца на забрана, нито жертвените животни, нито венците, нито устремените към Свещения дом в търсене на обилие и благоволение от техния Господ. А след освобождаването от забраните може да ловувате. И да не ви вкарва в грях омразата на някои хора, че са ви възпрели от Свещената джамия, та да престъпите! И си помагайте един другиму в праведността и богобоязливостта, а не си помагайте в греха и враждебността! И бойте се от Аллах! Аллах е суров в наказанието. Коран 9:5 Стихът за Меча
Коран 5:13 И защото нарушиха своя обет, Ние ги проклехме и сторихме сърцата им да закоравеят. Те преиначават словата, размествайки ги. И забравиха част от онова, което им бе напомнено. И не преставаш да откриваш тяхна измяна освен у малцина от тях. Но ги извини и прости! Аллах обича благодетелните. Коран 9:5

Коран 9:29
Стихът за Меча

Сражавайте се с онези от дарените с Писанието, които не вярват в Аллах и в Сетния ден, и не възбраняват онова, което Аллах и Неговият Пратеник са възбранили, и не изповядват правата вяра – докато не дадат налога [джизя] безусловно и с покорство.
Коран 5:99

Дълг за Пратеника е само да оповести. Аллах знае какво разкривате и какво потулвате.

Коран 9:5 Стихът за Меча
Отгоре на страницата ↑


Сура 6
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 6:66 Твоят народ го взе за лъжа [Корана], въпреки че той е истината. Кажи: “Не съм над вас пазител.” Коран 9:5 Стихът за Меча
Коран 6:68 И щом видиш такива, които празнословят за Нашите знамения, отстрани се от тях, докато не се впуснат в друг разговор! И ако те унесе в забрава сатаната, не сядай, щом си спомниш, с хората-угнетители! Коран 9:5 Стихът за Меча
Коран 6:70 Остави онези, които взеха своята религия за игра и забавление, и ги съблазни земният живот! И напомняй с този [Коран], та да не погине душата заради това, което е придобила! Тя няма друг покоровител, нито застъпник, освен Аллах. И с какъвто и откуп да се откупва, не ще й бъде приет. Тези са погубените заради това, което са придобили. За тях има вряща вода да пият и болезнено мъчение заради неверието им. Коран 9:5

Коран 9:29
Стихът за Меча

Сражавайте се с онези от дарените с Писанието, които не вярват в Аллах и в Сетния ден, и не възбраняват онова, което Аллах и Неговият Пратеник са възбранили, и не изповядват правата вяра – докато не дадат налога [джизя] безусловно и с покорство.
Коран 6:91 И не оцениха [неверниците] Аллах с истинското Му величие, когато рекоха: “Аллах не низпосла нищо на човек.” Кажи: “Кой тогава низпосла Писанието, което Муса донесе като светлина и напътствие за хората? Пишете го върху отрязъци, които показвате, но и много скривате. И бяхте научени на онова, което не знаехте нито вие, нито бащите ви.” Кажи: “Аллах!” После остави ги в своята заблуда да се забавляват! Коран 9:5 Стихът за Меча
Коран 6:104 Получихте прозрения от вашия Господ. Който прогледне, то е за него самия, а който е слепец, то е против него самия. [Кажи, о, Мухаммед:] “Аз не съм за вас надзирател.” Коран 9:5 Стихът за Меча
Коран 6:106

Коран 6:107

Коран 6:108
Следвай това, което ти бе разкрито от твоя Господ: “Няма друг бог освен Него!”, и отстрани се от съдружаващите!

Ако Аллах бе пожелал, не биха Го съдружавали. Не сме ти отредили да си им надзирател и не си им разпоредител.

И не хулете онези, които зоват други освен Аллах, за да не похулят и те Аллах несправедливо, без да знаят! Така разкрасихме за всяка общност делата й. После при своя Господ ще бъдат върнати и Той ще ги извести какво са правили.
Коран 9:5 Стихът за Меча
Коран 6:112 И така сторихме враг на всеки пророк – сатаните от хората и от джиновете. Един другиму си нашепват с измама разкрасената реч. А ако твоят Господ бе пожелал, нямаше да вършат това. Така че остави тях и това, което измислят, Коран 9:5 Стихът за Меча
Коран 6:121 И не яжте от онова, над което не е споменато името на Аллах! Това наистина е нечестивост. Сатаните внушават на своите ближни да ви оспорват, а ако им се покорите, наистина сте съдружаващи. Коран 5:5 Днес ви бяха разрешени благата и храната на дарените с Писанието е разрешена за вас, и вашата храна е разрешена за тях, и целомъдрените жени от вярващите, и целомъдрените жени от дарените с Писанието преди вас, ако им дадете техните отплати – с целомъдрие, а не с разврат, и без да се взимат приятели. А който се отрече от вярата, делото му се проваля и в отвъдния живот е сред губещите.”
Коран 6:137 Така за мнозина от съдружаващите умъртвяването на техните рожби бе разкрасено от онези, които те съдружаваха, за да ги погубят и да объркат религията им. А ако Аллах бе пожелал, нямаше да сторят това. Остави ги с техните измислици! Коран 9:5 Стихът за Меча
Коран 6:159 С онези, които разединиха своята религия и станаха на групи – ти [о, Мухаммед] нямаш нищо общо. Делото им принадлежи на Аллах. Той после ще ги извести какво са вършили. Коран 9:5 Стихът за Меча
Отгоре на страницата ↑


Сура 7
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 7:183 Ще им дам отсрочка. Силна е Моята промисъл. Коран 9:5 Стихът за Меча
Коран 7:199 Придържай се към снизхождението и повелявай приличието, и страни от невежите! Коран 9:5 Стихът за Меча
Отгоре на страницата ↑


Сура 8
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 8:61 И ако склонят за мир, склони и ти, и се уповавай на Аллах! Той е Всечуващия, Всезнаещия. Коран 9:5

Коран 9:29
Стихът за Меча

Сражавайте се с онези от дарените с Писанието, които не вярват в Аллах и в Сетния ден, и не възбраняват онова, което Аллах и Неговият Пратеник са възбранили, и не изповядват правата вяра - докато не дадат налога [джизя] безусловно и с покорство.
Коран 8:65 О, Пророче, подбуждай вярващите към сражението! Ако сред вас има двайсет търпеливи, те ще надвият двеста; а ако сред вас има сто, те ще надвият хиляда от неверниците, защото са хора, които не проумяват. Коран 8:66 Сега Аллах ви облекчи. Той знае, че у вас има слабост. И ако сред вас има сто търпеливи, те ще надвият двеста; а ако сред вас има хиляда, те ще надвият две хиляди с позволението на Аллах. Аллах е с търпеливите.
Коран 8:72 Които повярваха и се преселиха, и се бореха чрез своите имоти и души по пътя на Аллах, и които приютиха и подкрепиха, те са ближни един на друг. А които повярваха, ала не се преселиха нямат нищо от вашата придобивка, докато не се преселят. И помолят ли ви за помощ в религията, ваш дълг е помощта, освен ако е срещу народ с договор помежду вас и него. Аллах съзира вашите дела. Коран 9:5 Стихът за Меча
Коран 8:73 А които са неверници, те са ближни един на друг. Не извършите ли това, ще има заблуда по земята и голяма развала. Коран 9:5 Стихът за Меча
Отгоре на страницата ↑


Сура 9
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 9:2 Затова странствайте по земята [о, съдружаващи] четири месеца и знайте, че не ще обезсилите Аллах и че Аллах опозорява неверниците! Коран 9:5 Стихът за Меча
Коран 9:7 Как може да има за съдружаващите договор с Аллах и с Неговия Пратеник, освен за онези, с които се договорихте при Свещената джамия? И докато са честни спрямо вас, бъдете честни спрямо тях и вие! Аллах обича богобоязливите. Коран 9:5 Стихът за Меча
Коран 9:97

Коран 9:98
Бедуините са най-силни по неверие и лицемерие, и най-склонни да не проумеят границите на онова, което Аллах низпосла на Своя Пратеник. Аллах е всезнаещ, всемъдър.

Някои бедуини приемат онова, което дават, за загуба, и очакват да ви сполетят превратностите. Над тях да е злата превратност! Аллах е всечуващ, всезнаещ.
Коран 9:99 А някои бедуини вярват в Аллах и в Сетния ден, и приемат онова, което дават, за приближаване към Аллах и към зова от Пратеника. То наистина е приближаване. Ще ги въведе Аллах в Своето милосърдие. Аллах е опрощаващ, милосърден.
Отгоре на страницата ↑


Сура 10
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 10:41 And if they call you a liar, say: My work is for me and your work for you; you are clear of what I do and I am clear of what you do. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 10:99 And if your Lord had pleased, surely all those who are in the earth would have believed, all of them; will you then force men till they become believers? Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 10:108 Say: O people! indeed there has come to you the truth from your Lord, therefore whoever goes aright, he goes aright only for the good of his own soul, and whoever goes astray, he goes astray only to the detriment of it, and I am not a custodian over you. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 11
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 11:12 Then, it may be that you will give up part of what is revealed to you and your breast will become straitened by it because they say: Why has not a treasure been sent down upon him or an angel come with him? You are only a warner; and Allah is custodian over all things. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 11:121

Коран 11:122
And say to those who do not believe: Act according to your state; surely we too are acting.

And wait; surely we are waiting also.
Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 13
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 13:40 And We will either let you see part of what We threaten them with or cause you to die, for only the delivery of the message is (incumbent) on you, while calling (them) to account is Our (business). Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 15
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 15:3 Leave them that they may eat and enjoy themselves and (that) hope may beguile them, for they will soon know. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 15:85 And We did not create the heavens and the earth and what is between them two but in truth; and the hour is most surely coming, so turn away with kindly forgiveness. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 15:88

Коран 15:89
Do not strain your eyes after what We have given certain classes of them to enjoy, and do not grieve for them, and make yourself gentle to the believers.

And say: Surely I am the plain warner.
Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 15:94 Therefore declare openly what you are bidden and turn aside from the polytheists. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 16
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 16:67 And of the fruits of the palms and the grapes-- you obtain from them intoxication and goodly provision; most surely there is a sign in this for a people who ponder. Коран 5:90 O you who believe! intoxicants and games of chance and (sacrificing to) stones set up and (dividing by) arrows are only an uncleanness, the Shaitan's work; shun it therefore that you may be successful.
Коран 16:82 But if they turn back, then on you devolves only the clear deliverance (of the message). Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 16:125 Call to the way of your Lord with wisdom and goodly exhortation, and have disputations with them in the best manner; surely your Lord best knows those who go astray from His path, and He knows best those who follow the right way. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 16:127 And be patient and your patience is not but by (the assistance of) Allah, and grieve not for them, and do not distress yourself at what they plan. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 17
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 17:23 And your Lord has commanded that you shall not serve (any) but Him, and goodness to your parents. If either or both of them reach old age with you, say not to them (so much as) "Ugh" nor chide them, and speak to them a generous word. Коран 9:113 It is not (fit) for the Prophet and those who believe that they should ask forgiveness for the polytheists, even though they should be near relatives, after it has become clear to them that they are inmates of the flaming fire.
Коран 17:24 And make yourself submissively gentle to them with compassion, and say: O my Lord! have compassion on them, as they brought me up (when I was) little. Коран 9:113 It is not (fit) for the Prophet and those who believe that they should ask forgiveness for the polytheists, even though they should be near relatives, after it has become clear to them that they are inmates of the flaming fire.
Коран 17:54 Your Lord knows you best; He will have mercy on you if He pleases, or He will chastise you if He pleases; and We have not sent you as being in charge of them. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 19
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 19:39 And warn them of the day of intense regret, when the matter shall have been decided; and they are (now) in negligence and they do not believe. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 19:75 Say: As for him who remains in error, the Beneficent Allah will surely prolong his length of days, until they see what they were threatened with, either the punishment or the hour; then they shall know who is in more evil plight and weaker in forces Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 19:84 Therefore be not in haste against them, We only number out to them a number (of days). Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 20
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 20:130 Bear then patiently what they say, and glorify your Lord by the praising of Him before the rising of the sun and before its setting, and during hours of the night do also glorify (Him) and during parts of the day, that you may be well pleased Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 20:135 Every one (of us) is awaiting, therefore do await: So you will come to know who is the follower of the even path and who goes aright. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 22
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 22:68 And if they contend with you, say: Allah best knows what you do. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 23
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 23:54 Therefore leave them in their overwhelming ignorance till Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 24
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 24:3 Let no man guilty of adultery or fornication marry and but a woman similarly guilty, or an Unbeliever: nor let any but such a man or an Unbeliever marry such a woman: to the Believers such a thing is forbidden. Коран 24:32 Marry those among you who are single, or the virtuous ones among yourselves, male or female: if they are in poverty, Allah will give them means out of His grace:...
Коран 24:4 And those who launch a charge against chaste women, and produce not four witnesses (to support their allegations),- flog them with eighty stripes; and reject their evidence ever after: for such men are wicked transgressors;- Коран 24:5 Unless they repent thereafter and mend (their conduct); for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Коран 24:6 And for those who launch a charge against their spouses, and have (in support) no evidence but their own,... Коран 24:6


Коран 24:7

Коран 24:9
...their solitary evidence (can be received) if they bear witness four times (with an oath) by Allah that they are solemnly telling the truth;...

And the fifth (oath) (should be) that they solemnly invoke the curse of Allah on themselves if they tell a lie. ...

And the fifth (oath) should be that she solemnly invokes the wrath of Allah on herself if (her accuser) is telling the truth.
Коран 24:27 O ye who believe! enter not houses other than your own, until ye have asked permission and saluted those in them:... Коран 24:29 It is no fault on your part to enter houses not used for living in, which serve some (other) use for you: And Allah has knowledge of what ye reveal and what ye conceal.
Коран 24:31 And say to the believing women that they should lower their gaze and guard their modesty; that they should not display their beauty and ornaments except what (must ordinarily) appear thereof; that they should draw their veils over their bosoms and not display their beauty except to their husbands,... Коран 24:60 Such elderly women as are past the prospect of marriage,- there is no blame on them if they lay aside their (outer) garments, provided they make not a wanton display of their beauty:...
Коран 24:54 Say: "Obey Allah, and obey the Messenger: but if ye turn away, he is only responsible for the duty placed on him and ye for that placed on you.... Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 24:58 O ye who believe! let those whom your right hands possess, and the (children) among you who have not come of age ask your permission (before they come to your presence), on three occasions: before morning prayer;... Коран 24:59 But when the children among you come of age, let them (also) ask for permission, as do those senior to them (in age): Thus does Allah make clear His Signs to you: for Allah is full of knowledge and wisdom.
Отгоре на страницата ↑


Сура 25
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 25:63 ... when the ignorant address them, they say, "Peace!"; Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 25:68



Коран 25:69
Those who invoke not, with Allah, any other god, nor slay such life as Allah has made sacred except for just cause, nor commit fornication; - and any that does this (not only) meets punishment.

(But) the Penalty on the Day of Judgment will be doubled to him, and he will dwell therein in ignominy,-
Коран 25:70 Unless he repents, believes, and works righteous deeds, for Allah will change the evil of such persons into good, ...
Коран 25:68 ... nor kill such life as Allah has forbidden, except for just cause..."; Коран 4:93 And whoever kills a believer intentionally, his recompense is Hell to abide therein


Отгоре на страницата ↑


Сура 26
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 26:224
Коран 26:225
Коран 26:226
And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them:
Seest thou not that they wander distracted in every valley?-
And that they say what they practise not?-
Коран 26:227 Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. ...
Отгоре на страницата ↑


Сура 27
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 27:92 And to rehearse the Qur'an: and if any accept guidance, they do it for the good of their own souls, and if any stray, say: "I am only a Warner". Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 28
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 28:55 ... "To us our deeds, and to you yours; peace be to you: we seek not the ignorant." Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 29
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 29:46 And dispute ye not with the People of the Book, except with means better (than mere disputation), unless it be with those of them who inflict wrong (and injury): but say, "We believe in the revelation which has come down to us and in that which came down to you; Our Allah and your Allah is one; ... Коран 9:29 Fight those who believe not in Allah nor the Last Day, nor hold that forbidden which hath been forbidden by Allah and His Messenger, nor acknowledge the religion of Truth, (even if they are) of the People of the Book, until they pay the Jizya with willing submission, and feel themselves subdued.
Коран 29:50 Ye they say: "Why are not Signs sent down to him from his Lord?" Say: "The signs are indeed with Allah: and I am indeed a clear Warner." Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 30
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 30:60 So patiently persevere: for verily the promise of Allah is true: nor let those shake thy firmness, who have (themselves) no certainty of faith. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 31
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 31:23 But if any reject Faith, let not his rejection grieve thee: to Us is their return, ... Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 32
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 32:30 So turn away from them, and wait: they too are waiting. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 33
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 33:48 And obey not (the behests) of the Unbelievers and the Hypocrites, and heed not their annoyances, ... Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 33:52 It is not lawful for thee (to marry more) women after this, nor to change them for (other) wives, even though their beauty attract thee, except any thy right hand should possess (as handmaidens): ... Коран 33:50 O Prophet! We have made lawful to thee thy wives to whom thou hast paid their dowers; and those whom thy right hand possesses out of the prisoners of war whom Allah has assigned to thee; and daughters of thy paternal uncles and aunts, and daughters of thy maternal uncles and aunts, who migrated (from Makka) with thee; and any believing woman who dedicates her soul to the Prophet if the Prophet wishes to wed her;- this only for thee, and not for the Believers (at large); ...
Отгоре на страницата ↑


Сура 34
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 34:25 Say: "Ye shall not be questioned as to our sins, nor shall we be questioned as to what ye do." Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 35
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 35:23 Thou art no other than a warner. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 36
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 36:76 Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 37
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 37:174
Коран 37:175
So turn thou away from them for a little while,
And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)!
Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 37:178

Коран 37:179
And turn away from them till a time

And (then) see, for they too shall see.
Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 38
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 38:70 'Only this has been revealed to me: that I am to give warning plainly and publicly." Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 38:88 "And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while." Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 39
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 39:3 ... Truly Allah will judge between them in that wherein they differ. ... Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 39:13 Say: "I would, if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the Penalty of a Mighty Day." Коран 48:2 That Allah may forgive thee thy faults of the past and those to follow;
Коран 39:14

Коран 39:15
Say: "It is Allah I serve, with my sincere (and exclusive) devotion:

"Serve ye what ye will besides him."
Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 39:36 ... for such as Allah leaves to stray, there can be no guide. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 39:39 Say: "O my People! Do whatever ye can: I will do (my part): but soon will ye know- Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 39:40 "Who it is to whom comes a Penalty of ignominy, and on whom descends a Penalty that abides." Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 39:41 He, then, that receives guidance benefits his own soul: but he that strays injures his own soul. Nor art thou set over them to dispose of their affairs. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 39:46 Say: "O Allah! Creator of the heavens and the earth! Knower of all that is hidden and open! it is Thou that wilt judge between Thy Servants in those matters about which they have differed." Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 40
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 40:12 ... the Command is with Allah, Most High, Most Great!" Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 40:55 Patiently, then, persevere: for the Promise of Allah is true: and ask forgiveness for thy fault, and celebrate the Praises of thy Lord in the evening and in the morning. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 40:77 So persevere in patience; for the Promise of Allah is true: and whether We show thee (in this life) some part of what We promise them,- or We take thy soul (to Our Mercy) (before that),-(in any case) it is to Us that they shall (all) return. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 41
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 41:34 Nor can goodness and Evil be equal. Repel (Evil) with what is better: Then will he between whom and thee was hatred become as it were thy friend and intimate! Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 42
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 42:5 and the angels celebrate the Praises of their Lord, and pray for forgiveness for (all) beings on earth: Behold! Verily Allah is He, the Oft-Forgiving, Most Merciful. Коран 40:7 Those who sustain the Throne (of Allah) and those around it Sing Glory and Praise to their Lord; believe in Him; and implore Forgiveness for those who believe: "Our Lord! Thy Reach is over all things, in Mercy and Knowledge. Forgive, then, those who turn in Repentance, and follow Thy Path; and preserve them from the Penalty of the Blazing Fire!
Коран 42:6 Allah doth watch over them; and thou art not the disposer of their affairs. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 42:15 Now then, for that (reason), call (them to the Faith), and stand steadfast as thou art commanded, nor follow thou their vain desires; but say: "I believe in the Book which Allah has sent down; and I am commanded to judge justly between you. Allah is our Lord and your Lord: for us (is the responsibility for) our deeds, and for you for your deeds. There is no contention between us and you. Allah will bring us together, and to Him is (our) Final Goal. Коран 9:5



Коран 9:29


Verse of the Sword

Fight those who believe not in Allah nor the Last Day, nor hold that forbidden which hath been forbidden by Allah and His Messenger, nor acknowledge the religion of Truth, (even if they are) of the People of the Book, until they pay the Jizya with willing submission, and feel themselves subdued.
Коран 42:20 To any that desires the tilth of the Hereafter, We give increase in his tilth, and to any that desires the tilth of this world, We grant somewhat thereof, but he has no share or lot in the Hereafter. Коран 17:18 If any do wish for the transitory things (of this life), We readily grant them - such things as We will, to such person as We will: in the end have We provided Hell for them: they will burn therein, disgraced and rejected.
Коран 42:23 ... Say: "No reward do I ask of you for this except the love of those near of kin." ... Коран 34:47 Say: "No reward do I ask of you: it is (all) in your interest: my reward is only due from Allah:...
Коран 42:39 And those who, when an oppressive wrong is inflicted on them, (are not cowed but) help and defend themselves. Коран 42:43 But indeed if any show patience and forgive, that would truly be an exercise of courageous will and resolution in the conduct of affairs.
Коран 42:41 But indeed if any do help and defend themselves after a wrong (done) to them, against such there is no cause of blame. Коран 42:43 But indeed if any show patience and forgive, that would truly be an exercise of courageous will and resolution in the conduct of affairs.
Коран 42:48 If then they run away, We have not sent thee as a guard over them. Thy duty is but to convey (the Message). ... Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 43
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 43:83 So leave them to babble and play (with vanities) until they meet that Day of theirs, which they have been promised. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 43:89 But turn away from them, and say "Peace!" But soon shall they know! Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 44
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 44:59 So wait thou and watch; for they (too) are waiting. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 45
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 45:14 Tell those who believe, to forgive those who do not look forward to the Days of Allah: It is for Him to recompense (for good or ill) each People according to what they have earned. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 46
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 46:9 Say: "I am no bringer of new-fangled doctrine among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I follow but that which is revealed to me by inspiration; I am but a Warner open and clear." Коран 48:1

Коран 48:2


Коран 48:3

Коран 48:4



Коран 48:5



Коран 48:6



Verily We have granted thee a manifest Victory:

That Allah may forgive thee thy faults of the past and those to follow; fulfil His favour to thee; and guide thee on the Straight Way;

And that Allah may help thee with powerful help.

It is He Who sent down tranquillity into the hearts of the Believers, that they may add faith to their faith;- for to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Full of Knowledge and Wisdom;-

That He may admit the men and women who believe, to Gardens beneath which rivers flow, to dwell therein for aye, and remove their ills from them;- and that is, in the sight of Allah, the highest achievement (for man),-

And that He may punish the Hypocrites, men and women, and the Polytheists men and women, who imagine an evil opinion of Allah. On them is a round of Evil: the Wrath of Allah is on them: He has cursed them and got Hell ready for them: and evil is it for a destination.
Коран 46:35 Therefore patiently persevere, as did (all) messengers of inflexible purpose; and be in no haste about the (Unbelievers). ... Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 47
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 47:4 ... thereafter (is the time for) either generosity or ransom: Until the war lays down its burdens ... Коран 9:5 Verse of the Sword&#13;
Note: The Verse of the Sword abrogates both "generosity or ransom" and "grace" is a more accurate translation than "generosity".
Коран 47:36 ... and will not ask you (to give up) your possessions. Коран 47:38 Behold, ye are those invited to spend (of your substance) in the Way of Allah: ...
Отгоре на страницата ↑


Сура 50
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 50:39 Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, ... Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 50:45 ... and thou art not one to overawe them by force. So admonish with the Qur'an such as fear My Warning! Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 51
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 51:19 And in their wealth and possessions (was remembered) the right of the (needy,) him who asked, and him who (for some reason) was prevented (from asking). Коран 9:60 Alms are for the poor and the needy, and those employed to administer the (funds); for those whose hearts have been (recently) reconciled (to Truth); for those in bondage and in debt; in the cause of Allah; and for the wayfarer: (thus is it) ordained by Allah, and Allah is full of knowledge and wisdom.
Коран 51:54 So turn away from them: not thine is the blame. Коран 51:55 But teach (thy Message) for teaching benefits the Believers.
Отгоре на страницата ↑


Сура 52
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 52:31 Say thou: "Await ye!- I too will wait along with you!" Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 52:45 So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror),- Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 52:48 Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: ... Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 53
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 53:29 Therefore shun those who turn away from Our Message and desire nothing but the life of this world. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 53:39 That man can have nothing but what he strives for; Коран 52:21 And those who believe and whose families follow them in Faith,- to them shall We join their families: Nor shall We deprive them (of the fruit) of aught of their works: (Yet) is each individual in pledge for his deeds.
Отгоре на страницата ↑


Сура 54
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 54:6 Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair, Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 56
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 56:13
Коран 56:14
A number of people from those of old,
And a few from those of later times.
Коран 56:39
56:40
A (goodly) number from those of old,
And a (goodly) number from those of later times.
Отгоре на страницата ↑


Сура 58
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 58:12 O ye who believe! When ye consult the Messenger in private, spend something in charity before your private consultation. That will be best for you, and most conducive to purity (of conduct). ... Коран 58:13 Is it that ye are afraid of spending sums in charity before your private consultation (with him)? If, then, ye do not so, and Allah forgives you, then (at least) establish regular prayer; practise regular charity; and obey Allah and His Messenger. ...
Отгоре на страницата ↑


Сура 60
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 60:8 Allah forbids you not, with regard to those who fight you not for (your) Faith nor drive you out of your homes, from dealing kindly and justly with them: for Allah loveth those who are just. Коран 60:9 Allah only forbids you, with regard to those who fight you for (your) Faith, and drive you out of your homes, and support (others) in driving you out, from turning to them (for friendship and protection). It is such as turn to them (in these circumstances), that do wrong.
Коран 60:10 O ye who believe! When there come to you believing women refugees, examine (and test) them: Allah knows best as to their Faith ... Коран 60:10 ... send them not back to the Unbelievers. ...
Коран 60:11 And if any of your wives deserts you to the Unbelievers, and ye have an accession (by the coming over of a woman from the other side), then pay to those whose wives have deserted the equivalent of what they had spent (on their dower). And fear Allah, in Whom ye believe. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 68
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 68:44 Then leave Me alone with such as reject this Message: by degrees shall We punish them from directions they perceive not. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 68:48 So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 70
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 70:5 Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment). Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 70:42 So leave them to plunge in vain talk and play about, until they encounter that Day of theirs which they have been promised!- Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 73
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 73:1
Коран 73:2
O thou folded in garments!
Stand (to prayer) by night, but not all night,-...
Коран 73:2
Коран 73:3
Коран 73:4
Stand (to prayer) by night, but not all night,-
Half of it,- or a little less,
Or a little more; ...
Коран 73:5 Soon shall We send down to thee a weighty Message. Коран 4:32 Allah doth wish to lighten your (difficulties): For man was created Weak (in flesh).
Коран 73:10 And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity). Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 73:11 And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 73:19 Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord! Коран 76:30 But ye will not, except as Allah wills; for Allah is full of Knowledge and Wisdom.
Отгоре на страницата ↑


Сура 74
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 74:11 Leave Me alone, (to deal) with the (creature) whom I created (bare and) alone!- Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 75
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 75:16 Move not thy tongue concerning the (Qur'an) to make haste therewith. Коран 87:6 By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget,
Отгоре на страницата ↑


Сура 76
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 76:8 And they feed, for the love of Allah, the indigent, the orphan, and the captive,- Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 76:24 Therefore be patient with constancy to the Command of thy Lord, and hearken not to the sinner or the ingrate among them. Коран 9:5 Verse of the Sword
Коран 76:29 This is an admonition: Whosoever will, let him take a (straight) Path to his Lord. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 80
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 80:12 Therefore let whoso will, keep it in remembrance. Коран 81:29 But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds.
Отгоре на страницата ↑


Сура 81
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 81:28 (With profit) to whoever among you wills to go straight: Коран 81:29 But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds.
Отгоре на страницата ↑


Сура 86
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 86:17 Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently (for awhile). Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 88
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 88:21
Коран 88:22
Коран 88:23
Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish.
Thou art not one to manage (men's) affairs.
But if any turn away and reject Allah,-
Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 95
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 95:8 Is not Allah the wisest of judges? Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Сура 103
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 103:2 Verily Man is in loss, Коран 103:3 Except such as have Faith, and do righteous deeds,...
Отгоре на страницата ↑


Сура 109
Отменено
(Мансук)
  Актуално
(Насик)
 


Коран 109:6 To you be your Way, and to me mine. Коран 9:5 Verse of the Sword
Отгоре на страницата ↑


Тази страница е включена в ядрото на статията: Ислямът и свещените му книги, която служи като отправна точка за всеки, който иска да научи повече за тази тема

See Also

  • Abrogation - Страница, която води до други статии, свързани с Abrogation
  • Understanding the Qur'an - Страница, която води до други статии, свързани с Understanding the Qur'an

External Links

References

  1. An-Nasikh -wal- Mansukh, от Ibn Khuzyamh states 113 (9:5) и 9 стиха са отменени от бойния стих (9:29): "Сражавайте се с онези от дарените с Писанието, които не вярват в Аллах и в Сетния ден".
  2. ""Ибн Умар каза, че Пратеникът на Аллах каза: "На мен ми беше заповядано да се бия с народа, докато не свидетелстват, че няма божество, достойно за поклонение освен Аллах, и че Мухаммад е пратеник на Аллах, установи молитвата и се плати Закат. " Тази почетна Ая (9:5) е наречена "Айет на меча", за която Ад-Дахак бин Музахим каза: "Той отмени всяко съгласие за мир между Пророка и идолопоклонника, всеки договор и всеки срок". Ал-Ауфи каза, че Ибн Абас коментира: "Никой идолопоклонник не е имал вече договор или обещание за безопасност още от разкриването на Сура Бараах." - Това е айят на меча, Тафсир ал-Джалалян