"Вие си имате своята религия и аз имам моята религия" (Коран 109:1-6): Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Ред 15: Ред 15:
}}
}}


===Shakir===
===превод от Мохаммед Шемсуддин===


{{Quote|{{Quran-range|109|1|6}}|Say: O unbelievers!<BR>I do not serve that which you serve,<BR>Nor do you serve Him Whom I serve:<BR>Nor am I going to serve that which you serve,<BR>Nor are you going to serve Him Whom I serve:<BR>You shall have your religion and I shall have my religion.}}
{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/корани-керим-почтения-коран-шейх-м/ Корани Керим – Почтения Коран – шейх Мохаммед Шемсуддин]|
# Ей Моххамед, кажи на неверниците: Ей неверници...<br />
# Не се покланям-не обожавам, на това, дето вие се покланяте,<br />  
# Нито пък вие сте поклонници-обожатели, на Този, на когото, аз се покланям-обожавам.<br />
# Нито аз съм поклонник-обожател, на това, което вие обожавате и се покланяте... <br />
# И нито вие сте поклонници-обожатели, на Този, на когото аз се покланям-обожавам.<br />
# '''НА вас-вярата ви, и на мен-вярата ми.'''.
}}


===Yusuf Ali===
===Yusuf Ali===

Навигация