Бийте жените си или „отделете се от тях“ (Коран 4:34): Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Ред 423: Ред 423:




'''Стих:''' 13.17 '''Допълнение:''' Истина и суета
'''Стих:''' 13:17 '''Допълнение:''' Истина и суета
{{Quote|{{Quran|13|17}}|Изсипва Той вода от небето и се пълнят долини според отреденото за тях, и понася потокът висока пяна. И от онова, което разпалват в огъня, желаейки украшение или вещ, излиза подобна пяна.'''Така Аллах посочва истината и лъжата'''. И отива пяната напразно, а онова, което е полезно за хората, остава на земята'''Така Аллах посочва примерите'''.
{{Quote|{{Quran|13|17}}|Изсипва Той вода от небето и се пълнят долини според отреденото за тях, и понася потокът висока пяна. И от онова, което разпалват в огъня, желаейки украшение или вещ, излиза подобна пяна.'''Така Аллах посочва истината и лъжата'''. И отива пяната напразно, а онова, което е полезно за хората, остава на земята'''Така Аллах посочва примерите'''.




'''Транслитерация:''' ''Anzala mina aIssama-i maan fasalat awdiyatun biqadariha faihtamala aIssaylu zabadan rabiyan wamimma yooqidoona AAalayhi fee aInnari ibtighaa hilyatin aw mataAAin zabadun mithluhu kathalika yadribu '''Allahu alhaqqa waalbatila''' faamma aIzzabadu fayathhabu jufaan waamma ma yanfaAAu aInnasa fayamkuthu fee al-ardi kathalika '''yadribu Allahu al-amthala'''''}}
'''Транслитерация:''' ''Eнзeлe минeс сeмаи маeн фe салeт eудийeтун би кaдeриха фaхтeмeлeс сeйлу зeбeдeн рабия(рабийeн), уe мимма йукъдунe aлeйхи фин нарибтигаe хълйeтин eу мeтаън зeбeдун мислух(мислуху), кeзаликe йaдрибу '''Аллахул хaккa уeл батъл(батълe)''', фe eммeз зeбeду фe йeзхeбу джуфа’(джуфаeн), уe eмма ма йeнфaун насe фe йeмкусуфил aрд(aрдъ), кeзаликe '''йaдръбуллахул eмсал(eмсалe).'''''}}


Тук имаме още два случая на "darb": ''yadribu Allahu alhaqqa waalbatila'' буквално означава "'''Аллах удря истината и суетата'''," както е при "Аллах обяснява истината и суетата."
Тук имаме още два случая на "дарб": ''Аллахул хaккa уeл батъл(батълe)'' буквално означава "'''Аллах удря истината и суетата'''," както е при "Аллах обяснява истината и суетата."


''yadribu Allahu al-amthala'' буквално означава  "'''Аллах удря един пример.'''"
''Йaдръбуллахул eмсал(eмсалe).'' буквално означава  "'''Аллах удря един пример.'''"


===Подробен анализ на значение №2 и №3===
===Подробен анализ на значение №2 и №3===

Навигация