Исламска наивност и нелепост: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 52: Ред 52:
{{Quote|{{Muslim|30|5850}} виж също:{{Bukhari|4|55|616}}|Абу Хурайра разказва, че Муса е бил скромен човек. Никога не е бил виждан гол и Бану Израил е казал: (Той се боеше да показва интимните си части), защото страдаше от ингвинална херния. (Един ден) той се къпеше и остави дрехите си върху един камък. Камъкът започна да се движи бързо. Той го последва и го удари с помощта на друг камък (казвайки): О, камъко, дрехите ми; О, камъко, дрехите ми, о, камъко…}}
{{Quote|{{Muslim|30|5850}} виж също:{{Bukhari|4|55|616}}|Абу Хурайра разказва, че Муса е бил скромен човек. Никога не е бил виждан гол и Бану Израил е казал: (Той се боеше да показва интимните си части), защото страдаше от ингвинална херния. (Един ден) той се къпеше и остави дрехите си върху един камък. Камъкът започна да се движи бързо. Той го последва и го удари с помощта на друг камък (казвайки): О, камъко, дрехите ми; О, камъко, дрехите ми, о, камъко…}}


===A crying tree misses the Prophet's sermons===
===Плачещо дърво тъгува за проповедите на Пророка===
{{Quote|{{Bukhari|4|56|784}}|Narrated Jabir bin 'Abdullah: The Prophet used to stand by a tree or a date-palm on Friday. Then an Ansari woman or man said. "O Allah's Apostle! Shall we make a pulpit for you?" He replied, "If you wish." So they made a pulpit for him and when it was Friday, he proceeded towards the pulpit (for delivering the sermon). '''The date-palm cried like a child!''' The Prophet descended (the pulpit) and embraced it while it continued moaning like a child  being quieted. The Prophet said, "It was crying for (missing) what it used to hear of religious knowledge given near to it."}}
{{Quote|{{Bukhari|4|56|784}}|Разказва Джаби бин ‘Абдулла: Пророкът седеше до едно дърво или до една финикова палма в петък. Тогава една жена или един мъж от ансарите каза: „О, Пратенико на Аллах! Да ти направим ли амвон?“ Той отговори: „Както искате.“ И така, те направиха за него амвон и когато беше петък, той се приближи към амвона (за да каже проповедта). '''Финиковата палма заплака като дете!''' Пророкът слезе (от амвона) и я прегърна, като тя продължаваше да плаче като дете, което бива успокоявано. Пророкът каза: „Тя плачеше, понеже (ѝ липсваше) каквото беше чувала за религиозното познание, дадено в близост до нея.}}


==="La Ilaha Illa Allah," sadomasochistic food glorifies Allah while being eaten===
==="La Ilaha Illa Allah," sadomasochistic food glorifies Allah while being eaten===