Противоречия в Корана: Разлика между версии
[проверена версия] | [проверена версия] |
Редакция без резюме |
|||
(Не са показани 100 междинни версии от същия потребител) | |||
Ред 356: | Ред 356: | ||
Не виждаш ли ти, че на Аллах се покланя в суджуд всичко на небесата и всичко на земята, и слънцето, и луната, и звездите, и планините, и дърветата, и животните, и мнозина от хората? А мнозина заслужават мъчението. Когото Аллах унизи, никой не ще го уважи. Аллах прави, каквото пожелае}} | Не виждаш ли ти, че на Аллах се покланя в суджуд всичко на небесата и всичко на земята, и слънцето, и луната, и звездите, и планините, и дърветата, и животните, и мнозина от хората? А мнозина заслужават мъчението. Когото Аллах унизи, никой не ще го уважи. Аллах прави, каквото пожелае}} | ||
== | ==Рая и Ада== | ||
=== | ===С кого ще бъдат мъжете в Рая?=== | ||
Със своите съпруги от Земята | |||
{{Quote|{{Quran|43|70}}| | |||
влезте в Рая, вие и съпругите ви, възрадвани!”}} | |||
С небесни девици | |||
{{Quote|{{Quran|52|20}}| | |||
Облегнати на подредени престоли... И ще им дадем за съпруги хубавици с големи очи.}} | |||
{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/свещен-коран-и-неговият-превод-на-бълг/ Коран 52:20 – от колектив: д-р Надим Ганджев, д-р Мохаммед Саляма, доц.Иван Добрев]| | |||
Полегнали върху подредени един до друг столове меки." И още, ще ги оженим тука Ние тях за девойки с големи черни очи. | |||
}} | |||
{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/корани-керим-почтения-коран-шейх-м/ Коран 52:20 – шейх Мохаммед Шемсуддин]| | |||
Облегнали се - разположили на дивани-канапета, подредени е определен ред. И ги сгодихме с [[72 девственици|Хурии]] любими-определени}} | |||
===Всички мюсюлмани отиват ли в Ада за известно време?=== | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|19|71}}| | |||
И всеки от вас ще мине през Ада. Това е окончателна присъда от твоя Господ}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|47|12}}| | |||
Аллах ще въведе онези, които вярват и вършат праведни дела, в Градините, сред които реки текат. А неверниците се наслаждават и ядат, както добитъкът яде. И Огънят ще им е обиталище.}} | |||
{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/свещен-коран-и-неговият-превод-на-бълг/ Коран 47:12 – от колектив: д-р Надим Ганджев, д-р Мохаммед Саляма, доц.Иван Добрев]| | |||
Наистина, ще въведе Аллах онези, които повярвали са в Него и вършат добри дела, в градините на Дженнета, в подножието на които текат реки бистроструйни. А тези, които отричат Аллах, ядат както животните и се наслаждават. Оганът е мястото за тях. | |||
}} | |||
===Ще гори ли Иисус/Иса в Ада?=== | |||
Да, защото той е почитан като Бог от християните | |||
{{Quote|{{Quran|21|98|99}}| | |||
[О, неверници], вие и това, на което служите вместо на Аллах, сте горивото на Ада. В него ще влезете. | |||
Ако тези бяха богове, те нямаше да влязат в него. Всички там ще пребивават вечно.}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|3|45}}| | |||
Когато ангелите рекоха: “О, Мариам, Аллах те благовества за Слово от Него. Името му е Месията Иса, синът на Мариам, знатен в земния живот и в отвъдния, и е от приближените [на Аллах].}} | |||
=== | ===Каква ще бъде храната в Ада?=== | ||
Само тръни | |||
{{Quote|{{Quran|88|6}}| | |||
не ще имат друга храна освен от тръни,}} | |||
Само кръв и гной | |||
{{Quote|{{Quran|69|36}}| | |||
нито храна освен кръв и гной.}} | |||
Плодове от дървото на Ада | |||
{{Quote|{{Quran|37|64|66}}| | |||
То е дърво, изникващо от дъното на Ада. Плодовете му са като главите на сатаните. А те от него ще ядат и ще си пълнят стомасите.}} | |||
==Човечеството== | |||
=== | ===Каква е целта на човечеството?=== | ||
Само да служат на Аллах | |||
{{Quote|{{Quran|51|56}}| | |||
Сътворих Аз джиновете и хората единствено за да Ми служат.}} | |||
Да следват [[Сунна|сунната]] на Мухаммад | |||
{{Quote|{{Quran|7|158}}| | |||
Кажи: “О, хора, аз съм Пратеника на Аллах при всички вас - на Онзи, Чието е владението на небесата и на земята. Няма друг бог освен Него. Той съживява и Той умъртвява. Вярвайте в Аллах и в Неговия Пратеник - неграмотния Пророк, който вярва в Аллах и в Неговите Слова, и го следвайте, за да сте напътени!”}} | |||
{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/свещен-коран-и-неговият-превод-на-бълг/ Коран 7:158 – от колектив: д-р Надим Ганджев, д-р Мохаммед Саляма, доц.Иван Добрев]| | |||
Но речи им ти: Хей, хора, наистина пратеник съм аз за вас на владетеля на Небесата и Земята Аллах. Няма друг илях освен Него, съживява Той и умъртвява. Ето защо вярвайте вие в Аллах и неговия обикновен Пратеник,в Претеника, в който повярвал е искрено в Аллах и в Неговите слова. Следвайте го вие него, за да намерите Правия път! | |||
}} | |||
===Всеки ли носи своето бреме?=== | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|6|164}}| | |||
Кажи: “Нима друг, а не Аллах ще търся за Господ? Той е Господът на всяко нещо.” Всяка душа придобива [греха] единствено за себе си - никой съгрешил не ще носи греха на друг. После при вашия Господ е завръщането ви и Той ще ви извести онова, по което сте били в разногласие.}} | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|35|18}}| | |||
Никой съгрешил не ще носи греха на друг. И ако някой натоварен с бреме призове, нищо от него не ще бъде облекчено, дори и от роднина. Ти ще можеш да убедиш само онези, които и в уединение се боят от своя Господ, и отслужват молитвата. А който се пречисти, единствено за себе си се пречиства. Към Аллах е завръщането.}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|16|25}}| | |||
за да понесат в Деня на възкресението всички свои товари и някои товари на заблудените от тях хора в неведение. И колко лошо е онова, което ще понесат!}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|29|13}}| | |||
Наистина те ще носят своето бреме и друго бреме заедно със своето, и ще бъдат питани в Деня на възкресението за това, което са измисляли.}} | |||
===Кой отнема душите на хората?=== | |||
Един ангел | |||
{{Quote|{{Quran|32|11}}| | |||
Кажи: “Ще ви прибере душите Ангелът на смъртта, комуто сте възложени. После към вашия Господ ще бъдете върнати.”}} | |||
Много ангели | |||
{{Quote|{{Quran|47|27}}| | |||
А как ще бъде, когато ангелите ги приберат, удряйки ги по лицето и гърба?}} | |||
Аллах | |||
{{Quote|{{Quran|39|42}}| | |||
С хората Аллах говори само чрез откровение или зад преграда, или като изпрати пратеник и му разкрива по Своя воля каквото пожелае. Той е Аллах прибира душите по време на смъртта, а на онези, които все още не са мъртви - в съня им. Задържа Той душата на онзи, комуто е отсъдил да умре и връща другата до определен срок. В това има знамения за хора мислещи}} | |||
=== | ==Мюсюлмани== | ||
===Кой беше първият мюсюлманин?=== | |||
Мухаммад | |||
{{Quote|{{Quran|6|14}}| | |||
Кажи [о, Мухаммад]: “Нима ще взема за закрилник друг, а не Аллах - Твореца на небесата и на земята? Той храни, а не е хранен.” Кажи: “Бе ми повелено да съм първият мюсюлманин [от тази общност]. И не бъди от съдружаващите!”}} | |||
{{Quote|{{Quran|6|163}}| | |||
Няма Той съдружник. Това ми бе повелено и съм първият отдаден на Аллах.”}} | |||
{{Quote|{{Quran|39|12}}| | |||
И ми бе повелено да бъда първият Нему отдаден.”}} | |||
Моисей/Муса | |||
{{Quote|{{Quran|7|143}}| | |||
И когато Муса дойде за определеното от Нас време, и неговият Господ разговаря с него, рече: “Господи, покажи ми се, да Те погледна!” Рече: “Не ще Ме видиш, ала погледни към Планината! И ако се задържи на мястото си, ще Ме видиш.” А когато неговият Господ се прояви на Планината, Той я срина на прах. И припадна Муса поразен. А когато се опомни, рече: “Пречист си Ти! Разкайвам се пред Теб. Аз съм първият вярващ.”}} | |||
Авраам/Ибрахим | |||
{{Quote|{{Quran|3|67}}| | |||
Ибрахим не бе нито юдей, нито християнин, а бе правоверен мюсюлманин, и не бе от съдружаващите.}} | |||
===Съпругите, като майки ли са?=== | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|58|2}}| | |||
На онези от вас, които изоставят жените си с думите: “Ти за мен си като майчиния ми гръб!” - те не са им майки. Майки са им само онези, които са ги родили. Те наистина изричат скверни думи и лъжа. Аллах е извиняващ, опрощаващ.}} | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|33|6}}| | |||
Пророка е по-близък за вярващите от самите тях, и съпругите му за тях са като майки. И роднините - според Книгата на Аллах - са по-близки едни за други при наследството, отколкото вярващите и преселниците, освен ако направите благодеяние за своите приятели. Така е предписано в Книгата}}. | |||
===Силата на вярващите=== | |||
Един мюсюлманин може да надвие 10 немюсюлмани | |||
{{Quote|{{Quran|8|65}}| | |||
О, Пророче, подбуждай вярващите към сражението! Ако сред вас има двадесет търпеливи, те ще надвият двеста; а ако сред вас има сто, те ще надвият хиляда от неверниците, защото са хора, които не проумяват.}} | |||
Един мюсюлманин може да надвие двама немюсюлмани | |||
{{Quote|{{Quran|8|66}}| | |||
Сега Аллах ви облекчи. Той знае, че у вас има слабост. И ако сред вас има сто търпеливи, те ще надвият двеста; а ако сред вас има хиляда, те ще надвият две хиляди с позволението на Аллах. Аллах е с търпеливите.}} | |||
=== | ===Можете ли да ядете месо, което не е халал/разрешено?=== | ||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|5|5}}| | |||
Днес ви бяха разрешени благата и храната на дарените с Писанието е разрешена за вас, и вашата храна е разрешена за тях, и целомъдрените жени от вярващите, и целомъдрените жени от дарените с Писанието преди вас, ако им дадете техните отплати - с целомъдрие, а не с разврат, и без да се взимат приятели. А който се отрече от вярата, делото му се проваля и в отвъдния живот е сред губещите.”}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|6|118}}| | |||
Яжте от онова, над което е споменато името на Аллах, ако вярвате в Неговите знамения!}} | |||
===Добре ли е да се пие алкохол?=== | |||
Раят има реки от вино | |||
{{Quote|{{Quran|47|15}}| | |||
Нима Раят, обещан на богобоязливите, с реки от вода, която не застоява, и реки от мляко с вкус, който не се променя, и реки от вино приятно за пиещите, и реки пречистен мед, и в който има за тях от всякакви плодове, и опрощение от техния Господ, е като онзи, който ще бъде вечно в Огъня... И ще им се дава вряща вода, която разкъсва червата.}} | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|16|67}}| | |||
И от плодовете на палмите и гроздето взимате опияняваща напитка и хубава храна. В това има знамение за хора проумяващи.}} | |||
Не, докато се молите | |||
{{Quote|{{Quran|4|43}}| | |||
О, вярващи, не пристъпвайте към молитвата, когато сте пияни, додето вече знаете какво говорите; нито омърсени -; освен ако сте пътници, -; докато не се окъпете! И ако сте болни или на път, или някой от вас е дошъл от нужника, или сте обладавали жени, а не сте намерили вода, тогава потърсете чиста земя и натрийте лицата и ръцете си. Аллах е извиняващ, опрощаващ.}} | |||
Доста зле | |||
{{Quote|{{Quran|5|90}}| | |||
О, вярващи, виното, играта на късмет, кумирите и стрелите са мръсотия от делото на сатаната. Странете от нея, за да сполучите!}} | |||
Голям грях | |||
{{Quote|{{Quran|2|219}}| | |||
Питат те за виното и за игрите на късмет. Кажи: “В тях има голям грях и изгоди за хората, но грехът им е по-голям от изгодата.” И питат какво да раздават. Кажи: “Излишъка.” Така Аллах ви обяснява знаменията, за да размислите}} | |||
Виното е от Сатаната | |||
{{Quote|{{Quran|5|90}}| | |||
О, вярващи, виното, играта на късмет, кумирите и стрелите са мръсотия от делото на сатаната. Странете от нея, за да сполучите!}} | |||
===Колко са свещените месеци?=== | |||
Четири | |||
{{Quote|{{Quran|9|36}}| | |||
Броят на месеците при Аллах е дванадесет месеца според повелята на Аллах в деня, когато сътвори небесата и земята. Четири от тях са свещени. Това е правата вяра. Не угнетявайте през тях себе си и всички се сражавайте със съдружаващите, както и те всички се сражават с вас! И знайте, че Аллах е с богобоязливите!}} | |||
Един | |||
{{Quote|{{Quran|5|2}}| | |||
О, вярващи, не смятайте за позволени знаците на Аллах, нито Свещения месец, нито жертвените животни, нито венците, нито устремените към Свещения дом в търсене на обилие и благоволение от техния Господ. А след освобождаването от забраните може да ловувате. И да не ви вкарва в грях омразата на някои хора, че са ви възпрели от Свещената джамия, та да престъпите! И си помагайте един другиму в праведността и богобоязливостта, и не си помагайте в греха и враждебността! И бойте се от Аллах! Аллах е суров в наказанието.}} | |||
==Немюсюлмани== | |||
===Какво прави Аллах с вероотстъпниците?=== | |||
Наказва ги | |||
{{Quote|{{Quran|88|23|24}}| | |||
но който се отвърне и не повярва, него Аллах ще мъчи с най-голямото мъчение [в Ада].}} | |||
Аллах е Пребогатия, Всеславния!? | |||
{{Quote|{{Quran|60|6}}| | |||
Те са хубав пример за вас - за всеки, който се надява на Аллах и на Сетния ден. А който се отвърне - Аллах е Пребогатия, Всеславния.}} | |||
===Има ли принуда в исляма?=== | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|2|256}}| | |||
Няма принуждение в религията. Отличи се вече истината от заблудата. Който отхвърли сатаните и повярва в Аллах, той се обвързва с най-здравата връзка, която не се къса. Аллах е всечуващ, всезнаещ.}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|109|6}}| | |||
Вие си имате вашата религия и аз имам своята религия.”}} | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|8|12}}| | |||
Твоят Господ разкри на ангелите: “Аз съм с вас. Подкрепяйте вярващите! Ще вселя Аз ужас в сърцата на неверниците. Бийте ги по вратовете, бийте ги по всички крайници!”}} | |||
Да, с убийство или [[Джизя (Данък)|данък Джизя]]. | |||
{{Quote|{{Quran|9|29}}| | |||
Сражавайте се с онези от дарените с Писанието, които не вярват в Аллах и в Сетния ден, и не възбраняват онова, което Аллах и Неговият Пратеник са възбранили, и не изповядват правата вяра - докато не дадат налога [джизя] безусловно и с покорство.}} | |||
===Ще възнагради ли Аллах добрите дела на немюсюлманите?=== | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|9|17}}| | |||
Съдружаващите нямат право да устройват храмовете на Аллах, свидетелствайки сами за неверието си. На тези делата им са провалени и в Огъня ще пребивават вечно.}} | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|99|6|7}}| | |||
В този Ден хората ще излязат на групи, за да им бъдат показани техните дела. Който извърши добро, дори с тежест на прашинка, ще го види.}} | |||
===Кой заблуждава неверниците?=== | |||
Аллах | |||
{{Quote|{{Quran|6|25}}| | |||
И някои от тях те слушат, но сложихме сърцата им в броня, да не го разбират, а в ушите им - глухота. И дори да видят всякакво знамение, не ще повярват в него. Когато идваха при теб да те оспорват, неверниците казваха: “Това са само легенди на предците}} | |||
Аллах | |||
{{Quote|{{Quran|35|8}}| | |||
А нима [получават същото] онези, на които са разкрасени лошите им деяния и им се струват хубави? Аллах оставя в заблуда когото пожелае и напътва когото пожелае. Затова не се погубвай от скръб по тях! Аллах знае какво правят.}} | |||
Аллах | |||
{{Quote|{{Quran|10|100}}| | |||
Никой не ще повярва иначе освен с позволението на Аллах. Той ще остави в заблуда онези, които не разсъждават.}} | |||
Сатана | |||
{{Quote|{{Quran|15|39}}| | |||
Рече: “Господи мой, затова, че Ти ме остави в заблуда, непременно ще им разкрасявам по земята и непременно ще заблуждавам всички,}} | |||
Сатана | |||
{{Quote|{{Quran|114|5}}| | |||
от злото на шепнещия съблазни [сатана], побягващия, който нашепва в гърдите на хората,}} | |||
Сатана | |||
{{Quote|{{Quran|4|118|119}}| | |||
Прокле го Аллах и той рече: “Кълна се, ще отнема определена част от Твоите раби и ще ги заблуждавам, и ще ги подбуждам към копнежи, и ще им повелявам да срязват ушите на добитъка, и ще им повелявам да изменят творението на Аллах.” Който приема не Аллах, а сатаната за покровител, той ще понесе явна загуба.}} | |||
Сами себе си | |||
{{Quote|{{Quran|9|70}}| | |||
Не ги ли достигна вестта за онези преди тях - народа на Нух и адитите, и самудяните, и народа на Ибрахим, и жителите на Мадян, и на сринатите селища [на Лут]? Явиха им се пратениците с ясните знаци. Не Аллах ги угнетява, а те сами себе си угнетяват.}} | |||
Сами себе си | |||
{{Quote|{{Quran|30|9}}| | |||
И не ходят ли по земята, за да видят какъв бе краят на онези преди тях? Бяха по-силни от тях и повече се възползваха от земята, и я населяваха по-дълго, отколкото я населяват те. И Нашите пратеници дойдоха при тях с ясните знаци. Не Аллах ги угнетява, а те себе си угнетяват.}} | |||
===За кого е спасението?=== | |||
За всички благочестиви вярващи | |||
{{Quote|{{Quran|5|69}}| | |||
Вярващите и юдеите, и сабеите, и християните - които [от тях] повярват в Аллах и в Сетния ден, и вършат праведни дела - наистина за тях не ще има страх и не ще скърбят.}} | |||
За всички благочестиви вярващи | |||
{{Quote|{{Quran|2|62}}| | |||
Онези, които вярват, и юдеите, и християните, и сабеите, онези [от тях] които вярват в Аллах и в Сетния ден, и вършат праведни дела, имат наградата си при своя Господ и не ще има страх за тях, и не ще скърбят.}} | |||
Само за мюсюлманите | |||
{{Quote|{{Quran|3|85}}| | |||
А който търси друга религия освен Исляма, тя не ще му се приеме и в отвъдния живот той е от губещите.}} | |||
Само за мюсюлманите | |||
{{Quote|{{Quran|3|19}}| | |||
Ислямът е религията при Аллах. Дарените с Писанието изпаднаха в разногласие заради злобата помежду им, едва след като знанието дойде при тях. А за невярващите в знаменията на Аллах - Аллах бързо прави равносметка.}} | |||
== | ===Как да се отнасяме към онези, които не вярват в задгробния живот=== | ||
Бъди любезен | |||
{{Quote|{{Quran|45|14}}| | |||
Кажи на вярващите да прощават на онези, които не очакват дните на Аллах, но Той ще въздаде на всички хора, каквото са придобили!}} | |||
Бъди любезен | |||
{{Quote|{{Quran|25|63}}| | |||
Рабите на Всемилостивия са онези, които ходят по земята с кротост и ако невежите им отправят думи, казват: “Мир!” [и отминават];}} | |||
Сражавай се с тях | |||
{{Quote|{{Quran|9|29}}| | |||
Сражавайте се с онези от дарените с Писанието, които не вярват в Аллах и в Сетния ден, и не възбраняват онова, което Аллах и Неговият Пратеник са възбранили, и не изповядват правата вяра - докато не дадат налога [джизя] безусловно и с покорств}} | |||
==Хората на Книгата== | |||
===Можете ли да се ожените за немюсюлмани?=== | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|2|221}}| | |||
И не встъпвайте в брак със съдружаващи жени, докато не повярват! Вярваща робиня е по-добра от съдружаваща жена, дори да ви е възхитила. И не встъпвайте в брак със съдружаващи мъже, докато не повярват! Вярващ роб е по-добър от съдружаващ мъж, дори да ви е възхитил. Съдружаващите зоват към Ада, а Аллах зове към Рая и опрощението с Негово позволение. И обяснява Той знаменията Си на хората, за да се поучат.}} | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|5|5}}| | |||
Днес ви бяха разрешени благата и храната на дарените с Писанието е разрешена за вас, и вашата храна е разрешена за тях, и целомъдрените жени от вярващите, и целомъдрените жени от дарените с Писанието преди вас, ако им дадете техните отплати - с целомъдрие, а не с разврат, и без да се взимат приятели. А който се отрече от вярата, делото му се проваля и в отвъдния живот е сред губещите.”}} | |||
===Вярващите мюсюлмани и немюсюлмани почитат/служат един и същ Бог?=== | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|109|3}}| | |||
Кажи [о, Мухаммад]: “О, неверници, аз не служа на това, на което вие служите, и вие не служите на това, на което аз служа. И аз не служа на това, на което вие служите,}} | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|29|46}}| | |||
И спорете с хората на Писанието само по най-хубавия начин, но не и с онези от тях, които угнетяват, и кажете: “Вярваме в низпосланото на нас и в низпосланото на вас. Нашият Бог и вашият Бог е един и същ. Ние сме Нему отдадени.”}} | |||
===Ще бъдат ли спасени евреите и християните от Ада?=== | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|2|62}}| | |||
Онези, които вярват, и юдеите, и християните, и сабеите, онези [от тях] които вярват в Аллах и в Сетния ден, и вършат праведни дела, имат наградата си при своя Господ и не ще има страх за тях, и не ще скърбят.}} | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|5|69}}| | |||
Вярващите и юдеите, и сабеите, и християните - които [от тях] повярват в Аллах и в Сетния ден, и вършат праведни дела - наистина за тях не ще има страх и не ще скърбят.}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|3|19}}| | |||
Ислямът е религията при Аллах. Дарените с Писанието изпаднаха в разногласие заради злобата помежду им, едва след като знанието дойде при тях. А за невярващите в знаменията на Аллах - Аллах бързо прави равносметка.}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|3|85}}| | |||
А който търси друга религия освен Исляма, тя не ще му се приеме и в отвъдния живот той е от губещите.}} | |||
==Пророци== | |||
===Кого изпраща Аллах като пророци?=== | |||
Само необвързани мъже от общността | |||
{{Quote|{{Quran|12|109}}| | |||
Изпращахме и преди теб измежду жителите на селищата само мъже, на които давахме откровения. Не ходеха ли [неверниците] по земята, за да видят какъв бе краят на онези преди тях? Отвъдният дом е най-доброто за богобоязливите. Нима не проумявате?}} | |||
Също ангелите | |||
{{Quote|{{Quran|22|75}}| | |||
Аллах избира пратеници и сред ангелите, и сред хората. Аллах е всечуващ, всезрящ.}} | |||
Също животно | |||
{{Quote|{{Quran|27|82}}| | |||
И когато се сбъдне за тях словото, ще им извадим Ние от земята едно животно да им проговори, че хората не са се убедили в Нашите знамения.}} | |||
Цели племена | |||
{{Quote|{{Quran|4|163}}| | |||
Ние ти дадохме откровение, както дадохме на Нух и на пророците след него, и дадохме откровение на Ибрахим и Исмаил, и Исхак, и Якуб, и родовете, и Иса, и Айюб, и Юнус, и Харун, и Сулайман, и на Дауд дарихме Псалмите;}} | |||
Самата земя | |||
{{Quote|{{Quran|99|1|4}}| | |||
Когато земята бъде разтърсена в трус и земята изхвърли своите товари, и човек рече: “Какво й е?”, в този Ден тя ще разкаже своите вести, | |||
.}} | |||
===Равни ли са всички ислямски пророци?=== | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|2|285}}| | |||
Пратеника повярва в онова, което му бе низпослано от неговия Господ, повярваха и вярващите. Всеки от тях повярва в Аллах и в Неговите ангели, и Неговите писания, и Неговите пратеници. [И казаха:] “Разлика не правим между никого от Неговите пратеници.” И рекоха: “Чухме и се подчинихме. Опрости ни, Господи наш! Към Теб е завръщането.”}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|2|253}}| | |||
Тези са пратениците - на едни от тях отредихме да стоят над други; с някои Аллах говори и въздигна други по степени. И дадохме на Иса, сина на Мариам, ясните знаци, и го подкрепихме със Светия дух. А ако Аллах бе поискал, дошлите след тях нямаше да се сражават, след като получиха ясните знаци. Ала те се разделиха и някои от тях повярваха, а някои от тях не повярваха. Но ако Аллах бе поискал, нямаше да се сражават. Аллах прави каквото пожелае.}} | |||
===Мухаммад ще отиде ли в Рая?=== | |||
Да, ще му бъдат простени всички грехове | |||
{{Quote|{{Quran|48|1|2}}| | |||
Ние ти дарихме [о, Мухаммад] явна победа, за да опрости Аллах твоите предишни грехове, и следващите, и за да довърши Той Своята благодат към теб, и за да те насочи по правия път,.}} | |||
Не е сигурен какво ще стане | |||
{{Quote|{{Quran|46|9}}| | |||
Кажи: “Аз не съм първият пратеник и не знам нито с мен какво ще стане, нито с вас. Следвам само каквото ми бъде разкрито. Аз съм само явен предупредител.”}} | |||
===Как Авраам се изправи срещу идолопоклонниците и техните идоли?=== | |||
Унищожава идолите | |||
{{Quote|{{Quran|21|58}}| | |||
И ги стори на отломки, освен най-големия от тях, за да се обърнат към него.}} | |||
Оттегли се от тях | |||
{{Quote|{{Quran|19|49}}| | |||
И щом се оттегли от тях и от онова, на което служат вместо на Аллах, Ние го дарихме с Исхак и Якуб, и всеки от тях сторихме пророк.}} | |||
===Бил ли е Авраам идолопоклонник?=== | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|2|135}}| | |||
И рекоха: “Станете юдеи или християни и ще тръгнете по правия път!” Кажи: “Не, ние следваме вярата на Ибрахим, правоверния, а той не бе от съдружаващите.”}} | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|6|76}}| | |||
И когато го покри нощта, той видя звезда. Рече: “Това е моят Господ.” А когато залезе, рече: “Не обичам залязващите.”}} | |||
===Беше ли Ной прогонен или заточен от своя народ?=== | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|54|9}}| | |||
Отричаше преди тях и народът на Нух. Отричаха Нашия раб и казваха: “Той е луд!”, и бе прогонен с крясъци.}} | |||
Не, той редовно говореше с тях | |||
{{Quote|{{Quran|11|38}}| | |||
И правеше той Ковчега, и всякога, щом край него минаваха знатни от неговия народ, подиграваха го. Рече: “Щом се подигравате с нас, и ние ще ви се подиграваме, както и вие се подигравате.}} | |||
===Дали синът на Ной оцеля след големия потоп?=== | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|21|76}}| | |||
По-рано спасихме и Нух, когато призова и Ние му откликнахме, и спасихме него и семейството му от огромната горест.}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|11|43}}| | |||
И заплава с тях по вълни като планини, и призова Нух своя син, който се бе отлъчил: “Сине мой, качи се с нас и не бъди с неверниците!” | |||
Рече [синът]: “Ще се приютя на планина, която ще ме защити от водата.” Рече: “Няма днес защитник от повелята на Аллах, освен за онзи, когото Той помилва.” И ги разделиха вълните, и бе от удавените.}} | |||
===Бил ли е Йона хвърлен на брега?=== | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|37|145}}| | |||
Но го изхвърлихме изтощен на голия бряг.}} | |||
Hе | |||
{{Quote|{{Quran|68|49}}| | |||
Ако не бе го достигнала милост от неговия Господ, щеше да е изхвърлен на голия бряг с упрек.}} | |||
==Секс== | |||
===Разрешена ли е изневярата?=== | |||
Тук Аллах казва на неженените мюсюлмани, че не могат да блудстват | |||
{{Quote|{{Quran|24|33}}| | |||
Които нямат средства да встъпят в брак, нека се въздържат, докато Аллах им даде от Своята благодат! А за онези сред владените от десниците ви, които желаят договор [за освобождаване] - напишете им, ако виждате у тях добро! И им дайте от имота на Аллах, който Той ви е дал! В стремежа ви към благата на земния живот не принуждавайте слугините си да развратничат - те желаят целомъдрие! Но принудят ли слугиня, то и след принуждаването Аллах [за нея] е опрощаващ, милосърден}} | |||
Но тук на неженените мъже е позволено да правят секс с робини, за които не са женени | |||
{{Quote|{{Quran|4|24}}| | |||
[Под възбрана са за вас] и омъжените жени, освен [пленничките] които десниците ви владеят. Това е предписанието на Аллах за вас. И отвъд него ви е позволено да търсите съпруги с имотите си целомъдрено, а не с разврат. А на съпругите, от които сте се възползвали, дайте в дар задължителната плата. И няма прегрешение за вас в онова, за което се споразумеете след платата. Аллах е всезнаещ, премъдър}} | |||
Също тук | |||
{{Quote|{{Quran|23|6}}| | |||
освен за техните съпруги или за владените от техните десници. Те не ще бъдат порицавани }} | |||
===Можете ли да извършите кръвосмешение?=== | |||
Има двоен стандарт с Аллах, който позволява на децата на Адам да се възпроизвеждат, но не го позволява за следващите поколения. | |||
Тук кръвосмешението е забранено | |||
{{Quote|{{Quran|4|23}}| | |||
Под възбрана са за вас майките ви, дъщерите ви, сестрите ви, лелите ви, вуйните ви, дъщерите на брата и дъщерите на сестрата, и жените, които са ви кърмили, и сестрите ви по кърмене, и майките на жените ви, и заварените под ваша опека дъщери на жените ви, при които сте влезли [в съпружество], а ако не сте влезли - не е прегрешение за вас; и съпругите на синовете ви, които са ваша плът; и да съберете две сестри, освен което е било. Аллах е опрощаващ, милосърден.}} | |||
Тук Аллах повелява човечеството да произлиза от Адам | |||
{{Quote|{{Quran|7|172}}| | |||
И когато твоят Господ извади от синовете на Адам, от гърба им, тяхното потомство, и ги накара да засвидетелстват за себе си: “Не съм ли Аз вашият Господ?”, казаха: “Да, свидетели сме.” Да не кажете в Деня на възкресението: “Бяхме нехайни за това!”}} | |||
===Добре ли е полигамията?=== | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|4|3}}| | |||
А ако ви е страх, че няма да сте справедливи към сираците, [ако се ожените за тях,] встъпвайте в брак с онези от жените, които харесвате - две и три, и четири. А ако ви е страх, че няма да сте справедливи - с една или с [пленнички] владени от десницата ви. Това е най-малкото, за да не се отклоните.}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|4|129}}| | |||
И не ще съумеете да сте справедливи към жените [си], дори да се стремите. И не се увличайте всецяло по една, та да оставите друга - висяща. И ако помирявате и сте богобоязливи - Аллах е опрощаващ, милосърден.}} | |||
=== | ==Жени== | ||
===Равни ли са мъжете и жените?=== | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|3|195}}| | |||
А техният Господ им отвърна: “Не ще погубя деяние на никого от вас, нито на мъж, нито на жена - вие сте един от друг - а онези, които участваха в преселението и бяха прогонени от домовете им, и бяха мъчени по Моя път, и се сражаваха, и ги убиваха, от тях ще отмахна лошите им постъпки и ще ги въведа в Градините, сред които реки текат - награда от Аллах. При Аллах е прекрасната награда}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|4|34}}| | |||
Мъжете стоят над жените с това, с което Аллах предпочете едни пред други и защото харчат от имотите си. Целомъдрените жени са послушни, пазят съкровеното си, както Аллах ги е запазил. А онези, от чието непокорство се страхувате, увещавайте, [после] се отдръпнете от тях в постелите, и [ако трябва] ги удряйте! А покорят ли ви се, не търсете средство против тях! Аллах е всевишен, превелик.}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|2|228}}| | |||
А разведените жени да изчакат във въздържание три месечни кръвотечения и не им е позволено да скриват онова, което Аллах е сътворил в утробите им, ако вярват в Аллах и в Сетния ден. Тогава техните мъже, ако искат помирение, имат най-голямото право да си ги възвърнат. И жените имат същите права, каквито и задължения съгласно обичая, но мъжете са едно стъпало над тях. Аллах е всемогъщ, премъдър.}} | |||
===Може ли клеветата на целомъдрените жени да бъде простена?=== | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|24|5}}| | |||
освен които след това се покаят и поправят. Аллах е опрощаващ, милосърден.}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|24|23}}| | |||
Онези, които набедят целомъдрена жена, наивна и вярваща, те са прокълнати в земния живот и в отвъдния, и за тях ще има огромно мъчение}} | |||
==Коран== | |||
===Кой донесе откровението на Мухаммад=== | |||
Свети Дух | |||
{{Quote|{{Quran|16|102}}| | |||
Кажи [о, Мухаммад]: “Светият Дух [Джибрил] го низпослава от твоя Господ с истината, за да укрепи вярващите, и за напътствие, и радостна вест за мюсюлманите.”<br> | |||
* <small><sup>*</sup>[Джибрил] е добавки от преводача на Корана - Цветан Теофанов от арабски на български. В оригиналният арабски текст, тези думи липсват, заради явни причини.</small>}} | |||
Ангел Джибрил/Архангел Гавраил | |||
{{Quote|{{Quran|2|97}}| | |||
Кажи: “Кой е враг на Джибрил?” Той го низпосла в твоето сърце с позволението на Аллах в потвърждение на съществуващото вече и като напътствие, и благовестие за вярващите.}} | |||
=== | ===Коя е целевата аудитория на Корана?=== | ||
Арабите | |||
{{Quote|{{Quran|41|44}}| | |||
А ако го сторехме Коран на чужд език, [неверниците] щяха да рекат: “Защо знаменията му не са разяснени?” [Коран] на чужд език и [пратеник] арабин? Кажи: “За вярващите той е напътствие и изцеление, а онези, които не вярват, имат в ушите си глухота и той за тях е непонятен, сякаш са призовавани от далечно място.”}} | |||
Цялото човечество | |||
{{Quote|{{Quran|4|174}}| | |||
О, хора, при вас дойде довод от вашия Господ и ви низпослахме явна светлина.}} | |||
Неграмотните хора | |||
{{Quote|{{Quran|62|2}}| | |||
Той е, Който проводи при неграмотните [араби] Пратеник измежду тях да им чете Неговите знамения и да ги пречисти, и да ги учи на Книгата и на мъдростта, а преди бяха в явна заблуда.<br> | |||
* <small><sup>*</sup>[араби] е добавки от преводача на Корана - Цветан Теофанов от арабски на български. В оригиналният арабски текст, тази дума липсва.</small>}} | |||
===Яснотата на Корана?=== | |||
Коранът е ясен за разбиране | |||
{{Quote|{{Quran|11|1}}| | |||
Алиф. Лам. Ра. Книга, знаменията на която бяха утвърдени, после разяснени от премъдър, сведущ,}} | |||
Има неясноти | |||
{{Quote|{{Quran|3|7}}| | |||
Той е, Който низпосла на теб Книгата. В нея има понятни знамения, те са основата на Книгата, и други - неясни. А онези, в чиито сърца има изкривяване, следват неясното в нея, стремейки се към смут и стремейки се към тълкуването му. Ала никой освен Аллах не знае тълкуването му. И утвърдените в знанието казват: “Повярвахме в нея. Всичко е от нашия Господ.” Но само разумните се поучават}} | |||
Никой не е сигурен какво означава следният стих | |||
{{Quote|{{Quran|2|1}}| | |||
Алиф. Лам. Мим.<sup><small>1</small></sup>}} | |||
* <small>''Бележка под линия от преводача Цветан Теофанов и помощници относно (Коран 4:82): </small>''1 В началото на някои сури има букви от арабската азбука, наречени “буквени съкращения”, които също са знамения, но истинският им смисъл е неясен (муташабих) и единствено Аллах го знае. Учените от своя страна им дават различно тълкуване. </small> | |||
===Коранът на чист арабски ли е?=== | |||
Yes | Yes | ||
{{Quote|{{Quran|16|103}}| | |||
И знаем Ние, че казват: “Някакъв човек го обучава.” Езикът на онзи, към когото клонят, е чуждоземен, а този [Коран] е на ясен, арабски език.}} | |||
Не,(بِٱلْقِسْطَاسِ) - (Гистас - <small>превод</small>:с баланс) е гръцка дума | |||
{{Quote|{{Quran|17|35}}| | |||
И изпълвайте мярката, когато мерите, и претегляйте с точни везни! Това е най-доброто и най-хубавото за изход.}} | |||
Не,(سِجِّيلٍ) - (Ал сижжил - <small>превод</small>:печена глина) е персийска дума | |||
{{Quote|{{Quran|15|74}}| | |||
И преобърнахме селището надолу, и изсипахме над тях порой камъни от глина.}} | |||
===[[Отмяна на аяти с други (Насик)|Насик]]; променя ли Аллах думите си?=== | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|6|115}}| | |||
Словото на твоя Господ бе завършено с истина и справедливост. Никой не ще подмени Неговите Слова. Той е Всечуващия, Всезнаещия.}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|10|64}}| | |||
за тях е радостната вест в земния живот и в отвъдния. Неизменни са Словата на Аллах. Това е великото спасение.}} | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|2|106}}| | |||
Каквото и знамение да отменим или накараме да се забрави, донасяме по-добро или подобно на него. Не узна ли ти, че Аллах над всяко нещо има сила?}} | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|16|101}}| | |||
И когато подменяхме едно знамение с друго - а Аллах най-добре знае какво низпослава, - рекоха: “Ти само си измисляш.” Но повечето от тях не знаят.}} | |||
=== | ==Разни== | ||
===Колко от племето Самуд убиха камилата?=== | |||
Един | |||
{{Quote|{{Quran|54|29}}| | |||
Но извикаха техен другар и той се зае, и я закла.}} | |||
Няколко | |||
{{Quote|{{Quran|7|77}}| | |||
И заклаха камилата, и пренебрегнаха повелята на своя Господ, и казаха: “О, Салих, донеси ни онова, което ни обещаваш, ако си от пратениците!”}} | |||
===Убит ли е фараонът?=== | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|10|90}}| | |||
И преведохме синовете на Исраил през морето, а Фараонът и войските му ги преследваха с гнет и вражда. А когато ги настигна потопът, каза: “Вече повярвах, че няма друг бог освен Онзи, в Когото повярваха синовете на Исраил, и съм сред отдадените Нему!”}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|10|91}}| | |||
Сега ли? А се възпротиви ти преди и бе от сеещите развала.}} | |||
Не | |||
{{Quote|{{Quran|10|92}}| | |||
Днес спасяваме твоето тяло, за да бъдеш знамение за онези след теб. Ала мнозина от хората са нехайни към Нашите знамения.}} | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|17|102}}| | |||
Рече [Муса]: “Ти вече узна, че тези [знамения] ги низпосла като явни доводи не друг, а Господът на небесата и на земята. И мисля, о, Фараоне, че наистина ти си погубен.”}} | |||
Да | |||
{{Quote|{{Quran|17|103}}| | |||
И искаше да ги прогони от Земята [на Египет]. И издавихме него и всички заедно с него.}} | |||
===Колко време отне унищожаването на племето Адити?=== | |||
Един ден | |||
{{Quote|{{Quran|54|19}}| | |||
Изпратихме срещу тях вихър в ден на непрестанно злочестие,}} | |||
Няколко дни | |||
{{Quote|{{Quran|41|16}}| | |||
И затова изпратихме срещу им леден вихър в злополучни дни, за да ги накараме да вкусят мъчението на позора в земния живот. А мъчението в отвъдния е още по-позорно и не ще им се помогне.}} | |||
Седем дни и осем нощи | |||
{{Quote|{{Quran|69|7}}| | |||
Накара го Той да вилнее срещу тях седем нощи и осем дни поред, и виждаш там хората покосени, сякаш са стволове на повалени палми. | |||
}} | |||
===На колко месеца да отбиваме?=== | |||
30 месеца | |||
{{Quote|{{Quran|46|15}}| | |||
И повелихме на човека да се отнася добре с родителите си. Носила го е майка му с усилие и го е родила с усилие. И бременността с него заедно с отбиването му е тридесет месеца. Когато достигне своята зрелост и достигне четиридесет години, той казва: “Господи мой, отреди ми да Ти бъда признателен за дара, който си дарил на мен и на родителите ми, и да върша праведни дела, които Ти одобряваш! И дай ми праведно потомство! Аз се покайвам пред Теб и само на Теб се отдавам.”}} | |||
24 месеца | |||
{{Quote|{{Quran|31|14}}| | |||
И повелихме на човека да се отнася добре с родителите си... Носи го майка му в слабост връз слабост и го отбива в две години. Бъди признателен на Мен и на родителите си! Завръщането е при Мен.}} | |||
==Вижте също== | |||
* [[Двусмислеността на Корана]] | |||
* [[Грешки в Корана: Наследствените закони на Аллах]] | |||
* [[Грешки в Корана: Моисей и Аарон – вуйчовци на Иисус]] | |||
* [[Грешки в Корана: Спаси ли Аллах семейството на Ной?]] | |||
* [[Грешки в Корана: Създаването на небето и земята]] | |||
* [[Повредеността на Корана]] | |||
* [[Порочност на Корана]] | |||
* [[Проблеми с автентичността на Корана]] | |||
* [[Сатанински строфи]] | |||
* [[Плоската земя и Корана]] | |||
* [[Ембриологията в ислямското писание]] | |||
[[Category: | [[Category:Завършени статии]] |
Текуща версия към 20:04, 18 декември 2022
Съществува следният стих в Корана:
- Бележка под линия от преводача Цветан Теофанов и помощници относно (Коран 4:82): (↑14)Свещеният Коран е цялостно послание като съдържание, идейност и изказ. Думите, изречени от хората, са различни според положението и условията, в които се намират пишещият и говорещият. А Книгата на Аллах отначало докрай се отличава с неповторима красота и гладкост, със строга последователност, цялост, непоклатимост и хармония, въпреки че засяга времето отпреди сътворението до вечността. Това е достатъчно, за да се проумее, че Свещеният Коран не е човешко творение, а е низпослание от Аллах.
Аллах
Къде е Аллах?
На Трон
Той е, Който сътвори небесата и земята в шест дни, после се въздигна [безподобен] Той на Трона. Той знае какво прониква в земята и какво излиза от нея, и какво пада от небето, и какво се издига на него. Той е с вас, където и да сте. Аллах съзира вашите дела.
Навсякъде
Неговият дом - Кааба
Наблизо
Аллах ли е единственият застъпник/покровител?
Да
Да
Да
Не, ангелите също са
Не, има и други
Само Аллах и Неговият Пратеник са вашият Покровител. А тези, които са повярвали, те кланят намаз, дават зекят и те се покоряват на Аллах.
Не
Аллах ли е единственият владетел/водач/покровител без съдружник?
Да
Да
Да
Не се е случвало човек, дарен от Аллах с Писанието и мъдростта, и пророчеството, да каже на хората: “Бъдете на мен раби, а не на Аллах!”, а: “Бъдете господни съгласно Писанието, което сте преподавали и изучавали!”
И не ще ви повели такъв да приемете за господари ангелите и пророците. Нима ще ви повели неверието, след като сте се отдали на Аллах?Да
Не
Не
Не, трябва да служиш на Мухаммад
(Корана)* е добавка от преводача на Корана - Цветан Теофанов от арабски на български. В оригиналният арабски текст, тази дума липсва.
Не, който се подчинява на Мухаммад, се подчинява и на Аллах
Не, Мохамед също споделя способността на Аллах да прощава на грешниците
Може ли Аллах да бъде видян?
Не
Да
- *[Джибрил] и [Аллах посредством Джибрил] са добавки от преводача на Корана - Цветан Теофанов от арабски на български. В оригиналният арабски текст, тези думи липсват.
Може ли Аллах да има дете?
Да
Не
Възможно ли е да имаш дете без партньор?
Да
Не
Дали Аллах е благ и милостив?
Да
Не
Аллах говори ли директно с хората?
Не
Да, на Мухаммад
Тогава [Аллах посредством Джибрил]* разкри на Своя раб [Мухаммад], каквото разкри. Сърцето му не го излъга за онова, което видя. Нима ще го оспорвате за онова, което видя? И отново го видя при друго спускане.
- *[Джибрил] и [Аллах посредством Джибрил] са добавки от преводача на Корана - Цветан Теофанов от арабски на български. В оригиналният арабски текст, тези думи липсват.
Коран 53:10–13
Да, на обикновен човек
Да, на Моисей/Муса
Аллах прощава ли всичко?
Да
Кажи: “О, раби Мои, които престъпвате в ущърб на себе си, не губете надежда за милостта на Аллах! Аллах опрощава всичките грехове [щом се покаете]. Той е Опрощаващия, Милосърдния.
- [щом се покаете] е добавка от преводача на Корана - Цветан Теофанов от арабски на български. В оригиналният арабски текст, тези думи липсват.
Коран 39:53
Не
Аллах прощава ли почитането на други богове/многобожие/ширк?
Не
Не
Да
Да
Колко дълъг е денят на Аллах?
Хиляда години
Петдесет хиляди години
Ще се въздигнат към Него ангелите и Духът [Джибрил] в Ден, колкото петдесет хиляди години
- [Джибрил] е добавка от преводача на Корана - Цветан Теофанов от арабски на български. В оригиналният арабски текст, тази дума липсва.
Коран 70:4
Ангели и Демони
Могат ли ангелите да пазят или защитават?
Не
Да
Сатана подвежда ли вярващите мюсюлмани?
Да
Каза тогава Иблис: Добре, гневиш ме ти мене, но в замяна на това, кълна се аз, ще ги причакам тях върху Правия път към тебе, за да ги отклонявам от него.
Не
Дали Иблис беше ангел или демон/джин?
Демон/Джин
Ангел
Казахме ние на ангелите: "Поклонете се на Адем!" Всичко те се поклониха, освен Иблис, който отказа и прояви високомерие и така стана един от неверниците
Сътворението
Което е създадено първо - Вселената или Земята?
Вселената
Земята
Земята
Колко време отне на Аллах да създаде небето и земята?
6 дни
8 дни
От какво е създаден Човекът?
Пръст
Кал/глина
Сперма
Съсирек
Ден на Страшния съд
Какво се случва с планините при Кийама/Възкресението
Ще са като вълна
Ще изчезнат
Планините ще се раздвижат и ще се превърнат те на сенки.
Зло
От Аллах ли идва злото
Да
Не
Аллах повелява ли зло или не?
Не
И когато сторят скверност, казват: “Заварихме с това нашите предци и Аллах ни го повели.” Кажи [о, Мухаммад]: “Аллах не повелява скверността. Нима говорите за Аллах, каквото не знаете?”
Да
Зли ли са животните?
Да
Да
Не
Рая и Ада
С кого ще бъдат мъжете в Рая?
Със своите съпруги от Земята
С небесни девици
Полегнали върху подредени един до друг столове меки." И още, ще ги оженим тука Ние тях за девойки с големи черни очи.
Всички мюсюлмани отиват ли в Ада за известно време?
Да
Не
Наистина, ще въведе Аллах онези, които повярвали са в Него и вършат добри дела, в градините на Дженнета, в подножието на които текат реки бистроструйни. А тези, които отричат Аллах, ядат както животните и се наслаждават. Оганът е мястото за тях.
Ще гори ли Иисус/Иса в Ада?
Да, защото той е почитан като Бог от християните
[О, неверници], вие и това, на което служите вместо на Аллах, сте горивото на Ада. В него ще влезете.
Ако тези бяха богове, те нямаше да влязат в него. Всички там ще пребивават вечно.Не
Каква ще бъде храната в Ада?
Само тръни
Само кръв и гной
Плодове от дървото на Ада
Човечеството
Каква е целта на човечеството?
Само да служат на Аллах
Да следват сунната на Мухаммад
Но речи им ти: Хей, хора, наистина пратеник съм аз за вас на владетеля на Небесата и Земята Аллах. Няма друг илях освен Него, съживява Той и умъртвява. Ето защо вярвайте вие в Аллах и неговия обикновен Пратеник,в Претеника, в който повярвал е искрено в Аллах и в Неговите слова. Следвайте го вие него, за да намерите Правия път!
Всеки ли носи своето бреме?
Да
Да
Не
Не
Кой отнема душите на хората?
Един ангел
Много ангели
Аллах
Мюсюлмани
Кой беше първият мюсюлманин?
Мухаммад
Моисей/Муса
Авраам/Ибрахим
Съпругите, като майки ли са?
Не
Да
.
Силата на вярващите
Един мюсюлманин може да надвие 10 немюсюлмани
Един мюсюлманин може да надвие двама немюсюлмани
Можете ли да ядете месо, което не е халал/разрешено?
Да
Не
Добре ли е да се пие алкохол?
Раят има реки от вино
Да
Не, докато се молите
Доста зле
Голям грях
Виното е от Сатаната
Колко са свещените месеци?
Четири
Един
Немюсюлмани
Какво прави Аллах с вероотстъпниците?
Наказва ги
Аллах е Пребогатия, Всеславния!?
Има ли принуда в исляма?
Не
Не
Да
Да, с убийство или данък Джизя.
Ще възнагради ли Аллах добрите дела на немюсюлманите?
Не
Да
Кой заблуждава неверниците?
Аллах
Аллах
Аллах
Сатана
Сатана
Сатана
Сами себе си
Сами себе си
За кого е спасението?
За всички благочестиви вярващи
За всички благочестиви вярващи
Само за мюсюлманите
Само за мюсюлманите
Как да се отнасяме към онези, които не вярват в задгробния живот
Бъди любезен
Бъди любезен
Сражавай се с тях
Хората на Книгата
Можете ли да се ожените за немюсюлмани?
Не
Да
Вярващите мюсюлмани и немюсюлмани почитат/служат един и същ Бог?
Не
Да
Ще бъдат ли спасени евреите и християните от Ада?
Да
Да
Не
Не
Пророци
Кого изпраща Аллах като пророци?
Само необвързани мъже от общността
Също ангелите
Също животно
Цели племена
Самата земя
Когато земята бъде разтърсена в трус и земята изхвърли своите товари, и човек рече: “Какво й е?”, в този Ден тя ще разкаже своите вести,
.Равни ли са всички ислямски пророци?
Да
Не
Мухаммад ще отиде ли в Рая?
Да, ще му бъдат простени всички грехове
Не е сигурен какво ще стане
Как Авраам се изправи срещу идолопоклонниците и техните идоли?
Унищожава идолите
Оттегли се от тях
Бил ли е Авраам идолопоклонник?
Не
Да
Беше ли Ной прогонен или заточен от своя народ?
Да
Не, той редовно говореше с тях
Дали синът на Ной оцеля след големия потоп?
Да
Не
И заплава с тях по вълни като планини, и призова Нух своя син, който се бе отлъчил: “Сине мой, качи се с нас и не бъди с неверниците!”
Рече [синът]: “Ще се приютя на планина, която ще ме защити от водата.” Рече: “Няма днес защитник от повелята на Аллах, освен за онзи, когото Той помилва.” И ги разделиха вълните, и бе от удавените.Бил ли е Йона хвърлен на брега?
Да
Hе
Секс
Разрешена ли е изневярата?
Тук Аллах казва на неженените мюсюлмани, че не могат да блудстват
Но тук на неженените мъже е позволено да правят секс с робини, за които не са женени
Също тук
Можете ли да извършите кръвосмешение?
Има двоен стандарт с Аллах, който позволява на децата на Адам да се възпроизвеждат, но не го позволява за следващите поколения.
Тук кръвосмешението е забранено
Тук Аллах повелява човечеството да произлиза от Адам
Добре ли е полигамията?
Да
Не
Жени
Равни ли са мъжете и жените?
Да
Не
Не
Може ли клеветата на целомъдрените жени да бъде простена?
Да
Не
Коран
Кой донесе откровението на Мухаммад
Свети Дух
Кажи [о, Мухаммад]: “Светият Дух [Джибрил] го низпослава от твоя Господ с истината, за да укрепи вярващите, и за напътствие, и радостна вест за мюсюлманите.”
- *[Джибрил] е добавки от преводача на Корана - Цветан Теофанов от арабски на български. В оригиналният арабски текст, тези думи липсват, заради явни причини.
Коран 16:102
Ангел Джибрил/Архангел Гавраил
Коя е целевата аудитория на Корана?
Арабите
Цялото човечество
Неграмотните хора
Той е, Който проводи при неграмотните [араби] Пратеник измежду тях да им чете Неговите знамения и да ги пречисти, и да ги учи на Книгата и на мъдростта, а преди бяха в явна заблуда.
- *[араби] е добавки от преводача на Корана - Цветан Теофанов от арабски на български. В оригиналният арабски текст, тази дума липсва.
Коран 62:2
Яснотата на Корана?
Коранът е ясен за разбиране
Има неясноти
Никой не е сигурен какво означава следният стих
- Бележка под линия от преводача Цветан Теофанов и помощници относно (Коран 4:82): 1 В началото на някои сури има букви от арабската азбука, наречени “буквени съкращения”, които също са знамения, но истинският им смисъл е неясен (муташабих) и единствено Аллах го знае. Учените от своя страна им дават различно тълкуване.
Коранът на чист арабски ли е?
Yes
Не,(بِٱلْقِسْطَاسِ) - (Гистас - превод:с баланс) е гръцка дума
Не,(سِجِّيلٍ) - (Ал сижжил - превод:печена глина) е персийска дума
Насик; променя ли Аллах думите си?
Не
Не
Да
Да
Разни
Колко от племето Самуд убиха камилата?
Един
Няколко
Убит ли е фараонът?
Не
Не
Не
Да
Да
Колко време отне унищожаването на племето Адити?
Един ден
Няколко дни
Седем дни и осем нощи
Накара го Той да вилнее срещу тях седем нощи и осем дни поред, и виждаш там хората покосени, сякаш са стволове на повалени палми.
На колко месеца да отбиваме?
30 месеца
24 месеца
Вижте също
- Двусмислеността на Корана
- Грешки в Корана: Наследствените закони на Аллах
- Грешки в Корана: Моисей и Аарон – вуйчовци на Иисус
- Грешки в Корана: Спаси ли Аллах семейството на Ной?
- Грешки в Корана: Създаването на небето и земята
- Повредеността на Корана
- Порочност на Корана
- Проблеми с автентичността на Корана
- Сатанински строфи
- Плоската земя и Корана
- Ембриологията в ислямското писание