Противоречия в Корана: Разлика между версии

редакция без резюме
[проверена версия][проверена версия]
Редакция без резюме
 
(Не са показани 18 междинни версии от същия потребител)
Ред 841: Ред 841:
{{Quote|{{Quran|62|2}}|
{{Quote|{{Quran|62|2}}|
Той е, Който проводи при неграмотните [араби] Пратеник измежду тях да им чете Неговите знамения и да ги пречисти, и да ги учи на Книгата и на мъдростта, а преди бяха в явна заблуда.<br>
Той е, Който проводи при неграмотните [араби] Пратеник измежду тях да им чете Неговите знамения и да ги пречисти, и да ги учи на Книгата и на мъдростта, а преди бяха в явна заблуда.<br>
*  <small><sup>*</sup>[араби] е добавки от преводача на Корана - Цветан Теофанов от арабски на български. В оригиналният арабски текст, тази дума липсва.</small>}}}}
*  <small><sup>*</sup>[араби] е добавки от преводача на Корана - Цветан Теофанов от арабски на български. В оригиналният арабски текст, тази дума липсва.</small>}}


===How was the Qur'an revealed?===
===Яснотата на Корана?===
Night
Коранът е ясен за разбиране
{{Quote|{{Quran|11|1}}|
Алиф. Лам. Ра. Книга, знаменията на която бяха утвърдени, после разяснени от премъдър, сведущ,}}


Lo! '''We revealed it (Quran) on a blessed night.''' Lo! We are ever warning
Има неясноти
{{Quote|{{Quran|3|7}}|
Той е, Който низпосла на теб Книгата. В нея има понятни знамения, те са основата на Книгата, и други - неясни. А онези, в чиито сърца има изкривяване, следват неясното в нея, стремейки се към смут и стремейки се към тълкуването му. Ала никой освен Аллах не знае тълкуването му. И утвърдените в знанието казват: “Повярвахме в нея. Всичко е от нашия Господ.” Но само разумните се поучават}}


Qur'an 44:3
Никой не е сигурен какво означава следният стих
 
{{Quote|{{Quran|2|1}}|
Lo! '''We revealed it (Quran) on the night of Power.'''
Алиф. Лам. Мим.<sup><small>1</small></sup>}}
 
* <small>''Бележка под линия от преводача Цветан Теофанов и помощници относно (Коран 4:82): </small>''1 В началото на някои сури има букви от арабската азбука, наречени “буквени съкращения”, които също са знамения, но истинският им смисъл е неясен (муташабих) и единствено Аллах го знае. Учените от своя страна им дават различно тълкуване. </small>
Qur'an 97:1
 
Month
 
The month of Ramadan is the month in which the Koran was sent down.
 
Qur'an 2:185
 
And (it is) a Quran which we have divided (into parts), in order that you might recite it to men at intervals. '''And we have revealed it by stages'''
 
Qur'an 17:6
 
And those who disbelieve say: "Why is not the Quran revealed to him all at once?" thus, that you may strengthen your heart thereby. '''And we have revealed it to you gradually, in stages.'''
 
Qur'an 25:32
 
===Clarity of the Qur'an?===
Qur'an is clear to understand
 
(This is) a Book, whose verses are made decisive, then are they made plain, from the Wise, All-aware:
 
Qur'an 11:1
 
Not clear
 
He it is Who has sent down to thee the Book: In it are verses basic or fundamental (of established meaning); they are the foundation of the Book: others are allegorical. But those in whose hearts is perversity follow the part thereof that is allegorical, seeking discord, and searching for its hidden meanings, but no one knows its hidden meanings except Allah. And those who are firmly grounded in knowledge say: "We believe in the Book; the whole of it is from our Lord:" and none will grasp the Message except men of understanding.
 
Qur'an 3:7
 
Nobody's sure what the following verse means
 
Alif. Lam. Mim.
 
Qur'an 2:1
 
===Is the Qur'an in pure Arabic?===
Yes
 
We know indeed that they say, "It is a man that teaches him." The tongue of him they wickedly point to is notably foreign, while this is Arabic, pure and clear. .
 
Qur'an 16:103
 
No, Qistas (foreign word)
 
Give full measure when ye measure, and weigh with a balance that is straight: that is the most fitting and the most advantageous in the final determination
 
Qur'an 17:35
 
No, al-sijjil (foreign word)
 
And We turned (the cities) upside down, and rained down on them brimstones hard as baked clay
 
Qur'an 15:74
 
===Abrogation; does Allah change his words?===
No
 
The word of thy Lord doth find its fulfilment in truth and in justice: None can change His words: for He is the one who heareth and knoweth all.
 
Qur'an 6:115
 
No
 
For them are glad tidings, in the life of the present and in the Hereafter; no change can there be in the words of Allah. This is indeed the supreme felicity.
 
Qur'an 10:64
 
Yes
 
None of Our revelations do We abrogate or cause to be forgotten, but We substitute something better or similar: Knowest thou not that Allah Hath power over all things?
 
Qur'an 2:106
 
Yes
 
When We substitute one revelation for another,- and Allah knows best what He reveals (in stages),- they say, "Thou art but a forger": but most of them understand not.
 
Qur'an 16:101
 
==Miscellaneous==
 
===When did Pharaoh command killing of baby boys?===
When moses was a prophet
 
And when he brought them the Truth from Our presence, they said: Slay the sons of those who believe with him, and spare their women. But the plot of disbelievers is in naught but error.
 
Qur'an 40:25
 
When moses was an infant
 
Throw (the child) into the chest, and throw (the chest) into the river: the river will cast him up on the bank, and he will be taken up by one who is an enemy to Me and an enemy to him': But I cast (the garment of) love over thee from Me: and (this) in order that thou mayest be reared under Mine eye.
 
Qur'an 20:39
 
===How many Thamud killed the she-camel?===
One
 
But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her).
 
Qur'an 54:29
 
Several
 
So they hamstrung the she-camel,
 
Qur'an 7:77
 
===Did Pagan Meccans get revelation before Muhammad?===
No
 
But We had not given them Books which they could study, nor sent messengers to them before thee as Warners.
 
Qur'an 34:44


===Коранът на чист арабски ли е?===
Yes
Yes
{{Quote|{{Quran|16|103}}|
И знаем Ние, че казват: “Някакъв човек го обучава.” Езикът на онзи, към когото клонят, е чуждоземен, а този [Коран] е на ясен, арабски език.}}


And every nation had a messenger
Не,(بِٱلْقِسْطَاسِ) - (Гистас - <small>превод</small>:с баланс) е гръцка дума
 
{{Quote|{{Quran|17|35}}|
Qur'an 10:47
И изпълвайте мярката, когато мерите, и претегляйте с точни везни! Това е най-доброто и най-хубавото за изход.}}
 
===Was the Pharaoh killed?===
No
 
We took the Children of Israel across the sea: Pharaoh and his hosts followed them in insolence and spite. At length, when overwhelmed with the flood, he said: "I believe that there is no god except Him Whom the Children of Israel believe in: I am of those who submit (to Allah in Islam)."
 
Qur'an 10:90
 
(It was said to him): "Ah now!- But a little while before, wast thou in rebellion!-and thou didst mischief (and violence)!
 
Qur'an 10:91
 
No
 
"This day shall We save thee in the body, that thou mayest be a sign to those who come after thee! but verily, many among mankind are heedless of Our Signs!"
 
Qur'an 10:92
 
Yes
 
Moses said, "Thou knowest well that these things have been sent down by none but the Lord of the heavens and the earth as eye-opening evidence: and I consider thee indeed, O Pharaoh, to be one doomed to destruction!"
 
Qur'an 17:102
 
Yes
 
So he resolved to remove them from the face of the earth: but We did drown him and all who were with him.
 
Qur'an 17:103
 
===How long did it take to destroy Aad tribe?===
One day
 
For We sent against them a furious wind, on a Day of violent Disaster,
 
Qur'an 54:19
 
Several days
 
So We sent against them a furious Wind through days of disaster, that We might give them a taste of a Penalty of humiliation in this life; but the Penalty of a Hereafter will be more humiliating still: and they will find no help.
 
Qur'an 41:16
 
A week
 
He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down!
 
Qur'an 69:7
 
===How many gods are there?===
One
 
Such is Allah, your Lord. There is no God save Him, the Creator of all things, so worship Him. And He taketh care of all things.
 
Qur'an 40:62
 
Many
 
Then fashioned We the drop a clot, then fashioned We the clot a little lump, then fashioned We the little lump bones, then clothed the bones with flesh, and then produced it as another creation. So blessed be Allah, the Best of creators!
 
Qur'an 23:14
 
Many
 
One day shall We gather them all together. Then shall We say to those who joined gods (with Us): "To your place! ye and those ye joined as 'partners'" We shall separate them, and their '''Partners''' shall say: "It was not us that ye worshipped!"
 
Qur'an 10:28-29
 
More than 1 (note plural WE)
 
And We sent not (as Our messengers) before thee other than men, whom We inspired. Ask the followers of the Reminder if ye know not?
 
Qur'an 21:7
 
Four (see Satanic Verses)
 
Have ye seen Lat. and 'Uzza
 
Qur'an 53:19
 
===How long to wean?===
30 months


We have enjoined on man kindness to his parents: In pain did his mother bear him, and in pain did she give him birth. The carrying of the (child) to his weaning is (a period of) thirty months. At length, when he reaches the age of full strength and attains forty years, he says, "O my Lord! Grant me that I may be grateful for Thy favour which Thou has bestowed upon me, and upon both my parents, and that I may work righteousness such as Thou mayest approve; and be gracious to me in my issue. Truly have I turned to Thee and truly do I bow (to Thee) in Islam."
Не,(سِجِّيلٍ) - (Ал сижжил - <small>превод</small>:печена глина) е персийска дума   
{{Quote|{{Quran|15|74}}|
И преобърнахме селището надолу, и изсипахме над тях порой камъни от глина.}}


Qur'an 46:15
===[[Отмяна на аяти с други (Насик)|Насик]]; променя ли Аллах думите си?===
Не
{{Quote|{{Quran|6|115}}|
Словото на твоя Господ бе завършено с истина и справедливост. Никой не ще подмени Неговите Слова. Той е Всечуващия, Всезнаещия.}}


24 months
Не
{{Quote|{{Quran|10|64}}|
за тях е радостната вест в земния живот и в отвъдния. Неизменни са Словата на Аллах. Това е великото спасение.}}


And We have enjoined upon man concerning his partners - His mother beareth him in weakness upon weakness, and his weaning is in two years - Give thanks unto Me and unto thy parents. Unto Me is the journeying
Да
{{Quote|{{Quran|2|106}}|
Каквото и знамение да отменим или накараме да се забрави, донасяме по-добро или подобно на него. Не узна ли ти, че Аллах над всяко нещо има сила?}}


Qur'an 31:14
Да
{{Quote|{{Quran|16|101}}|
И когато подменяхме едно знамение с друго - а Аллах най-добре знае какво низпослава, - рекоха: “Ти само си измисляш.” Но повечето от тях не знаят.}}


===How many cardinal points does Allah have?===
==Разни==
Single


To Allah belong the east and the West: Whithersoever ye turn, there is the presence of Allah. For Allah is all-Pervading, all-Knowing.
===Колко от племето Самуд убиха камилата?===
Един
{{Quote|{{Quran|54|29}}|
Но извикаха техен другар и той се зае, и я закла.}}


Qur'an 2:115
Няколко
{{Quote|{{Quran|7|77}}|
И заклаха камилата, и пренебрегнаха повелята на своя Господ, и казаха: “О, Салих, донеси ни онова, което ни обещаваш, ако си от пратениците!”}}


Double
===Убит ли е фараонът?===
Не
{{Quote|{{Quran|10|90}}|
И преведохме синовете на Исраил през морето, а Фараонът и войските му ги преследваха с гнет и вражда. А когато ги настигна потопът, каза: “Вече повярвах, че няма друг бог освен Онзи, в Когото повярваха синовете на Исраил, и съм сред отдадените Нему!”}}


Lord of the two Easts, and Lord of the two Wests!
Не
{{Quote|{{Quran|10|91}}|
Сега ли? А се възпротиви ти преди и бе от сеещите развала.}}


Qur'an 55:17
Не
{{Quote|{{Quran|10|92}}|
Днес спасяваме твоето тяло, за да бъдеш знамение за онези след теб. Ала мнозина от хората са нехайни към Нашите знамения.}}


Many
Да
{{Quote|{{Quran|17|102}}|
Рече [Муса]: “Ти вече узна, че тези [знамения] ги низпосла като явни доводи не друг, а Господът на небесата и на земята. И мисля, о, Фараоне, че наистина ти си погубен.”}}


Now I do call to witness the Lord of '''all''' points in the East and the West that We can certainly-
Да
{{Quote|{{Quran|17|103}}|
И искаше да ги прогони от Земята [на Египет]. И издавихме него и всички заедно с него.}}


Qur'an 70:40
===Колко време отне унищожаването на племето Адити?===
Един ден
{{Quote|{{Quran|54|19}}|
Изпратихме срещу тях вихър в ден на непрестанно злочестие,}}
Няколко дни
{{Quote|{{Quran|41|16}}|
И затова изпратихме срещу им леден вихър в злополучни дни, за да ги накараме да вкусят мъчението на позора в земния живот. А мъчението в отвъдния е още по-позорно и не ще им се помогне.}}
Седем дни и осем нощи
{{Quote|{{Quran|69|7}}|
Накара го Той да вилнее срещу тях седем нощи и осем дни поред, и виждаш там хората покосени, сякаш са стволове на повалени палми.
}}


''This page is featured in the core article, '''Islam and Scripture''' which serves as a starting point for anyone wishing to learn more about this topic''
===На колко месеца да отбиваме?===
30 месеца
{{Quote|{{Quran|46|15}}|
И повелихме на човека да се отнася добре с родителите си. Носила го е майка му с усилие и го е родила с усилие. И бременността с него заедно с отбиването му е тридесет месеца. Когато достигне своята зрелост и достигне четиридесет години, той казва: “Господи мой, отреди ми да Ти бъда признателен за дара, който си дарил на мен и на родителите ми, и да върша праведни дела, които Ти одобряваш! И дай ми праведно потомство! Аз се покайвам пред Теб и само на Теб се отдавам.”}}


==See Also==
24 месеца
{{Quote|{{Quran|31|14}}|
И повелихме на човека да се отнася добре с родителите си... Носи го майка му в слабост връз слабост и го отбива в две години. Бъди признателен на Мен и на родителите си! Завръщането е при Мен.}}


*Contradictions and Errors ''- A hub page that leads to other articles related to Contradictions and Errors''
==Вижте също==
*Contradictions in the Qur'an (Response)


==External links==
* [[Двусмислеността на Корана]]
* [[Грешки в Корана: Наследствените закони на Аллах]]
* [[Грешки в Корана: Моисей и Аарон – вуйчовци на Иисус]]
* [[Грешки в Корана: Спаси ли Аллах семейството на Ной?]]
* [[Грешки в Корана: Създаването на небето и земята]]
* [[Повредеността на Корана]]
* [[Порочност на Корана]]
* [[Проблеми с автентичността на Корана]]
* [[Сатанински строфи]]
* [[Плоската земя и Корана]]
* [[Ембриологията в ислямското писание]]


*Contradictions in the Qur'an ''- More contradictions in the Qur'an, Answering Islam''
*1000 MISTAKES.com ''- Website dedicated to exposing mistakes in the Qur'an''
*A Guide To Quranic Contradictions ''- By Abul Kasem, April 20, 2008''
*The Last Verse of the Quran That It Was Not ''- Mumin Salih, Islam Watch, September 27, 2009''






[[Category:Не завършени статии]]
[[Category:Завършени статии]]